Working languages:
Portuguese to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other)
Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) to Portuguese
Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) (monolingual)

Beatriz Jacintho Carneiro
Bibi Iang

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 07:39 -03 (GMT-3)

Native in: Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) Native in Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other)
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureMedia / Multimedia
MusicPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
SlangNames (personal, company)
Idioms / Maxims / SayingsMedical: Health Care
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Mar 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

Possuo experiencia na língua Espanhola desde pequena. Sempre me envolvendo com trabalhos voltados a comunicação em geral. Desde de 4 anos de idade estive envolvida pela musica cantando e atuando sempre conectada com minha língua mãe o ''português''. Me envolvi diretamente com Espanhol por diversos motivos, tanto por gostos musicais como interesses pessoais. Ao crescer mais me dediquei a composições autorais que chegaram ao hits internacionais em meu nome. Passei por diversos setores de serviços o qual me dediquei com comunicações e sempre ligado diretamente ao publico. Trabalhei como bibliotecária, atendimento ao cliente , palestrante, vendedora e estou apta a ajudar em traduções em gerais por aqui. Hoje sou estudante de Medicina em Buenos Aires e por conta da PANDEMIA MUNDIAL estou no Brasil apos ferias e atualmente cursando o segundo ano de fisioterapia. no meio do caminho viajei por alguns países que usam espanhol como língua nativa alem de províncias. Espero ter ajudado com um resumo breve da minha caminhada. Aguardo contato. Saludos desde Brasil!



Profile last updated
Mar 8, 2021