Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Dec 18 '19 eng>pol obtain or vacate plats nabywać lub zbywać działki/tereny pro closed ok
- Apr 4 '19 eng>pol biennial statement raport/oświadczenie pro closed ok
- Mar 24 '19 eng>pol float zakładać/ustanawiać (spółkę) pro closed ok
4 Aug 26 '17 eng>pol should my said son leave issue of such marriage who survive me i jeśli mój (wspomniany/wyżej określony) syn pozostawi po sobie potomstwo z takiego związku (...) pro closed no
- Sep 20 '16 eng>pol penalty clause kary umowne pro closed ok
4 Jun 5 '16 eng>pol victim impact statement oświadczenie ofiary o doznanych szkodach (cielesnych) pro closed no
4 May 24 '16 eng>pol remand charges zarzuty w okresie trwania aresztu tymczasowego pro closed no
4 May 24 '16 eng>pol on remand areszt tymczasowy ew. sankcja prokuratorska pro closed no
4 Sep 25 '15 eng>pol dealt with as for such a contempt (lub w stosunku do którego) toczy się postępowanie (w takim trybie) jak przy... pro closed no
- Jul 25 '15 eng>pol forensic manager kierownik Zakładu Medycyny Sądowej pro closed ok
- Nov 15 '13 eng>pol interpreter's oath zaprzysiężenie tlumacza pro open no
- Oct 1 '13 eng>pol EXPRESS PROVISIONS jednoznaczne zapisy/postanowienia pro closed no
- Sep 13 '13 eng>pol records dane pro closed ok
- Aug 30 '13 eng>pol capias nakaz aresztowania pro open no
- Aug 28 '13 eng>pol not for general comment nie przeznaczone do publicznej dyskusji/nie poddane pod publiczną dysusję pro closed ok
- May 22 '12 eng>pol conviction (nie jest obciążone) ograniczeniami pro closed no
- May 9 '12 eng>pol Registrar Sainty sekretarz (sądowy) Sainty pro closed ok
- May 10 '12 eng>pol complainer poszkodowany pro closed ok
4 Feb 12 '12 eng>pol safe at use bezpieczny w użyciu/użytkowaniu pro closed no
4 Feb 8 '12 eng>pol dispersal podział (masy spadkowej) pro closed ok
4 Jan 13 '12 eng>pol self-sentencing dobrowolne poddanie się karze pro closed no
- Nov 7 '11 eng>pol taken into consideration uzwględnione/wzięte pod uwagę pro closed ok
4 Sep 15 '11 eng>pol forensic pathologist patolog sądowy (ew. medycyny sądowej) pro closed no
- Jun 17 '11 eng>pol conditional sentence ograniczenie wolności pro open no
4 May 31 '11 eng>pol receiver or custodian syndyk lub kurator (masy upadłościowej) pro closed ok
- Apr 25 '11 eng>pol advise to sb in advance powiadomić/poinformować z wyprzedzeniem pro closed no
3 Feb 26 '11 eng>pol be in default of court order zalegać z zapłatą na mocy nakazu sądowego na sumę pro closed ok
4 Feb 15 '11 eng>pol witness to poświadczam pro closed no
- Sep 23 '10 eng>pol exercise all powers of the Corporation wykorzystywać wszelkie uprawnienia przyznane im przez korporację pro closed no
4 Jul 5 '10 eng>pol act as parent pełnienie obowiązków rodzicielskich pro closed no
- Apr 10 '10 eng>pol a charge on goodwill obciążenie wartości niematerialnych i prawnych pro closed no
- Mar 21 '10 eng>pol officer członek zarządu pro closed no
4 Mar 21 '10 eng>pol restated articles of incorporation ponownie sformułowany (akt założycielski) pro closed no
- Jan 28 '10 eng>pol criminal neglect niedopełnienie obowiązków rodzicielskich pro closed no
4 Jan 26 '10 eng>pol render a judgment orzeka (o rozwodzie) pro closed ok
- Nov 19 '09 eng>pol the carry-over bills zobowiązania przeniesione pro open no
- Nov 14 '09 eng>pol tu: understand from sb jak rozumiem słowa osób przekazujących mi instrukcje/polecenia pro closed ok
4 Oct 29 '09 eng>pol lack of subject matter jurisdiction brak właściwości rzeczowej pro closed ok
- Oct 5 '09 eng>pol competition policies (w zakresie/na polu) polityki konkurencji pro just_closed no
- Oct 3 '08 eng>pol Compulsion Order nakaz ubezwłasnowolnienia pro closed ok
- Aug 31 '08 eng>pol is to be considered as winno być uznane (uważane) za/jako etc. pro closed ok
- Aug 9 '08 eng>pol it appearing ponieważ, jak wskazują okoliczności (...) pro closed ok
- Jun 7 '08 eng>pol Assistant US Attorney asesor w prokuraturze federalnej pro closed no
- Jun 4 '08 eng>pol stock and shares akcje i udziały pro closed no
4 Jun 3 '08 eng>pol assess the legal liability ocenić zakres odpowiedzialności cywilnej (dentysty/stomatologa) pro closed no
4 May 27 '06 eng>pol private parties vs. public parties podmioty prywatne vs. podmioty publiczne pro closed ok
- Mar 5 '06 eng>pol represent and warrant klient niniejszym działa w imieniu oraz zapewnia/gwarantuje pro closed ok
- Jan 19 '06 eng>pol Non-Appearance Affidavit o¶wiadczenie o niestawiennictwie pro closed ok
- Aug 30 '05 eng>pol its = it as pro closed no
- May 26 '05 eng>pol this court has jurisdiction of the petitioner hereto and of the subject matter s±d ten jest wła¶ciwy dla powoda oraz przedmiotowej sprawy pro closed ok
Asked | Open questions | Answered