Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >
Powwow: Bologna - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bologna - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

elysee
elysee  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Italian to French
+ ...
AUGURI di BUONA PASQUA A TUTTI !!! Mar 26, 2005

Colgo l'occasione per augurare un buon w.end di festività adesso a tutti e un bel prossimo Powwow in allegria. CONFERMO la MIA ASSENZA dovuta agli impegni sportivi obbligati che avrà mio figlio lo stesso giorno..(anzi, si è complicato il ns planning personale: avrà 3 stili da eseguire tra dorso al mattino, stile libero inizio pom. e stafetta a fine pom.)
Peccato davvero non potere essere con voi stavolta!! Sarà per un altra volta, spero presto. Ciao


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Treni Mar 29, 2005

Chi viene in treno potrebbe informarsi sull'orario di arrivo? Se possibile verremo a prendervi alla stazione.

 
Marcella Rivatelli
Marcella Rivatelli
Italy
Local time: 14:44
German to Italian
+ ...
Treno da FI Mar 30, 2005

C'è un treno da FI che arriva a BO alle 10.11... non so se avevate intenzione di alzarvi all'alba, dopo le libagioni della sera prima Caso mai fatemi sapere!

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Per Marcella Mar 30, 2005

Cara Marcella, il problema è che pensavamo di incontrarci a S. Michele in Bosco PROPRIO ALLE 10. Potresti venire prima? Dalla stazione hai tre corse utili dell'autobus 30, alle 8:55, 9:10 o 9:25, oppure se possibile ti diamo un passaggio noi. Lo so, è domenica, ma se vogliamo visitare il posto, dobbiamo sfruttare la pausa tra una messa e l'altra...

 
Francesca moletta
Francesca moletta
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
strabologna Mar 31, 2005

Ciao a tutti!
ho scoperto da mezz'ora che il 17/4 c'è la Strabologna. Non è che sarà tutto bloccato? Temo...
Francesca


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Strabologna Mar 31, 2005

Non credo che la Strabologna sia un problema, giacché normalmente si svolge in centro, e S. Michele in Bosco è su una collina, lontano... Tutt'al piú possono deviare il corso dell'autobus dalla stazione, ma significherebbe solamente che chi viene in autobus impiegherà qualche minuto in piú.

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Cellulare Mar 31, 2005

Per ogni evenienza, credo che tutti dovreste avere il mio numero di cellulare. Poiché non mi piace scriverlo in pubblico, lo cripterò, certo che siate in grado di decifrarlo:
£$/ ==()$)"

A presto,
Nicola

P.S. Ho cambiato la foto. Bellina, vero?


 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Italian to English
verifica ID Apr 1, 2005

Ciao a tutti, la mia richiesta di poter verificare dei ID è stato approvato. Premesso che posso solo VID le persone che conosco di persona, chiedo a tutti quelli che vogliono che il loro ID venga verificato di portare con se dell'ID fotografico (patente, carta d'identità, ecc.) e che MOSTRANO IL LORO VERO NOME SULLA PAGINA PROFILE.
Grazie per la collaborazione...


 
Elena Bellucci
Elena Bellucci
Local time: 14:44
Member (2003)
English to Italian
+ ...
domenica ci sono anche io ^__^ Apr 2, 2005

Ciao a tutti. Alla fine pare che riesca a venire anche io domenica. Un treno che arriva intorno alle 9.20 va bene?

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Per Elena Bellucci Apr 4, 2005

Dalla stazione parte un autobus per S. Michele in Bosco alle 9:25, se il treno è puntuale puntuale dovresti farcela (puoi fare il biglietto in vettura), tuttavia il margine è minimo... Non so se qualcuno riesce a darti un passaggio, vediamo un po'. Ci sarebbe un treno che arriva APPENA un po' prima?

 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Disdetta Apr 4, 2005

Purtroppo vi devo comunicare che Dasha ha avuto un imprevisto e non ci sarà. Peccato davvero. Ma siamo comunque numerosi...

 
Patrizia Simoncioni
Patrizia Simoncioni  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
...altra disdetta Apr 8, 2005

Ciao a tutti, scrivo per informarvi che purtroppo non ce la faccio a venire. Spero di incontrarvi presto a un powwow qui a Perugia o in qualche altro posto.
Buon divertimento!


 
Francesca Magri
Francesca Magri  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
Member (2003)
German to Italian
+ ...
conferma Apr 8, 2005

Io invece confermo:-)
a presto
Francesca


 
Catrin Zuppelli
Catrin Zuppelli
Germany
Local time: 14:44
Italian to German
+ ...
mezza giornata Apr 8, 2005

Ciao a tutti, questa non è una disdetta... ma vorrei comunque accennare che potrei fare fatica a venire. Sto lavorando da tre settimana ad un grosso progetto e poco dopo il powwow c'è la consegna finale. Ancora faccio fatica a dire a che punto sarò, magari se non è un problema vi potrei raggiungere per una mezza giornata. Mi dispiacerebbe veramente tanto, soprattutto per Nicola che si è impeganto talmente tanto! Comunque vi farò sapere,
Catrin.


 
Nicola (Mr.) Nobili
Nicola (Mr.) Nobili  Identity Verified
Italy
Local time: 14:44
English to Italian
+ ...
Dina Ostuni, Angela Canzoniero, Patrizia Ferrara, Francesca Magri e Dinny Crast Apr 9, 2005

Care Colleghe,

ormai comincia il conto alla rovescia, e voi avete chiesto il pernottamento. Vi prego di comunicarmi il prima possibile che avete effettivamente prenotato l'agriturismo (o che vi fate ospitare da qualcuno), altrimenti se facciamo le cose all'ultimo minuto rischiamo complicazioni.

Qualora l'agriturismo sia pieno (non credo), posso darvi i recapiti di alcuni bed & breakfast a Monteveglio.

Fatemi sapere.

Per Dinny: so che tu sei inc
... See more
Care Colleghe,

ormai comincia il conto alla rovescia, e voi avete chiesto il pernottamento. Vi prego di comunicarmi il prima possibile che avete effettivamente prenotato l'agriturismo (o che vi fate ospitare da qualcuno), altrimenti se facciamo le cose all'ultimo minuto rischiamo complicazioni.

Qualora l'agriturismo sia pieno (non credo), posso darvi i recapiti di alcuni bed & breakfast a Monteveglio.

Fatemi sapere.

Per Dinny: so che tu sei incerta fino all'ultimo, appena sai qualcosa dimmelo, ok? Nel frattempo, se vuoi posso darti il recapito dell'agriturismo e dei bed & breakfast privatamente.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bologna - Italy






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »