This event is part of ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference Sep 30, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryProZ.com users -- in Australia -- registered for the event (62) |
---|
Checked in | lauradiel Professional NAATI translator Australia Native in italiano (Variants: Swiss , Standard-Italy) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Genova University, MA-BA & MA in Foreign Languages and Political Science and Postgraduate course in Specialized Translation, NAATI, 18 years of experience |
| Checked in | Muhammad khan ACCURACY;PUNCTUALITY; CUSTOMER SERVICE Australia Native in urdu , inglés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Monash University - Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics, MA, AUSIT, 36 years of experience |
| Checked in | Nicole Y. Adams, M.A. MARKETING, PR, CORPORATE COMMUNICATIONS Australia Native in inglés (Variants: UK, US, British, Australian) , alemán (Variants: Bavarian, Germany) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, TAFE Queensland, German Courts, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, MA-University of Reading, UK, ATA, CIOL, BDÜ, AUSIT, 20 years of experience |
| | Leahliu Professinal translator in Australia Australia Native in chino (Variants: Traditional, Simplified, Mandarin) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, GD-University of Queensland, 18 years of experience |
| | Sophia Sakellis Accurate, reliable, thorough, up-to-date Australia Native in griego (Variant: Modern) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, NAATI, AUSIT, 27 years of experience |
| | Mara Ballarini Translator, interpreter and teacher Australia Native in italiano Freelancer | Ruhr-Universität Bochum - DSH, Cambridge University (ESOL Examinations), GD-Agenzia formativa TuttoEuropa, AUSIT, 19 years of experience |
| | keepdancing Professional level NAATI accreditation Australia Native in chino Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, 33 years of experience |
| | Emma McKenzie NAATI-certified translator Australia Native in inglés (Variants: Australian, British) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Monash University - Faculty of Arts. School of Languages, Cultures and Linguistics, MA-Monash University, Melbourne, Australia ; Université Jean Moulin Lyon 3, France, 10 years of experience |
| Checked in | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-Kamchatka State University, NAATI, 19 years of experience |
| Checked in | Estelle Demontrond-Box Qualified Translator & Published Writer Australia Native in francés (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: I am a CIoL-Certified translator from English into French and a Member of the Chartered Institute of Linguists, the ATLF (association des traducteurs littéraires de France) and a Member of Market Harborough Chamber of Trade and Commerce.
I am also a CAPES-Qualified ...French Teacher, Tutor & Examiner and a Published Freelance Writer.
More Less |
| Checked in | | Bio: I am a freelance translator Message: hello, I wish I could fill my empty glass. Thank you for sharing your experiences. |
| Checked in | Maurite Fober When your text needs polish & precision Australia Native in inglés , alemán Freelancer | Bio: Translating German into English, proofreading and editing English (Australia). My most valuable writing experience was gained within a federal government communications/media liaison team. Most recent industry-related reading: "The Prosperous Translator". (Thank you Fi...re Ant and Worker Bee - I loved it!) Breakout time involves: convening a monthly networking event for South Australian interpreters and translators; running; cycling; yoga; organic gardening; parenting; dog behaviour; equestrian (horse) sports; and alternative therapies including homeopathy and reiki.More Less Message: A toast to Happy T-Day with a cup of something warm by the beach:) |
| Checked in | Eleanore Eleanore Australia Native in ruso , inglés Freelancer | Bio: I am a freelance translator. I live in Australia and want to always be upto date about what is happenning in other parts of the world. This sounds like an exciting opportunity for me. Message: Hello to all my colleagues! |
| Checked in | Alison Rodriguez Spot on. On time. Every time. Australia Native in inglés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Chartered Institute of Linguists, BA-University of London., NAATI, CIOL, NZSTI, 28 years of experience |
| Checked in | Gaal Quality Hungarian-English Translations Australia Native in húngaro , inglés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, OTHER-NAATI, 12 years of experience |
| Checked in | clwilliamson (X) Member Society of Authors, DipTransIoLET Australia Native in inglés Freelancer and outsourcer | Chartered Institute of Linguists, OTHER-DipTrans - Diploma in Translation, Spanish into English, Chartered Institute of Linguists, ITI, CIOL, 16 years of experience |
| Checked in | | Universidade Gama Filho, Universidade Tuiuti do Paraná, MA-MBA Program and Project Management , 18 years of experience |
| Checked in | Maika Vicente Navarro Diseño y facilito la adaptación local Australia Native in español (Variant: Standard-Spain) , catalán (Variant: Valencian) Freelancer | Bio: English to Spanish translator specialized in computer science, video games and medicine.
Started my career in the translation industry back in 2003, when I contacted with my first costumer for an User Interface translation. Since then, I have collaborated in more than ...1,000,000 words in a number of domains such as travel & tourism, computer science, video games, medicine, marketing, financial and general documentation.
Acquired deep knowledge on CAT tools use, such as Trados, OmegaT, PoEdit and Workfast.
Good knowledge of terminological resources for expertise domains.More Less Message: Hello All:
My name is Maika Vicente, and English to Spanish translator specialized in computer science, video games and medicine.
I am interested in meeting new people and networking with colleagues to exchange experiences and news on th...e industry.
It's a pleasure to be here and meet you all!More Less |
| Checked in | Linda Karssies Environmental Science, Australia Native in neerlandés Freelancer | Bio: Early career translator English-Dutch |
| Checked in | tralynnoz 25 years experience, fast turnaround Native in alemán Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, BA, 42 years of experience |
| Checked in | Marie-Eve Cossette Eng to Fr Canadian, 10 years experience Australia Native in francés (Variant: Canadian) Freelancer | Université de Montréal, BA-Université de Montréal, 19 years of experience |
| Checked in | Petra Junge Certified EN DE Translator Australia Native in alemán Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, German Chamber of Trade and Industry, NAATI, IAPTI, 22 years of experience |
| Checked in | Maria Mastruzzo My experience, your advantage Australia Native in español (Variant: Latin American) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, BA-Daguerre Institute, NAATI, 35 years of experience |
| Checked in | | Bio: Italian to English translator, Italian language tutor & coach, English editor, occasional journo... Message: Greetings to all the friendly translators out there and wishing all a fantastic conference on this, International Translation Day! Buona giornata! |
| Checked in | Aurelie Sheehan Quality translation & localization Australia Native in francés Freelancer | Bio: Based in Sydney, Australia, I have been working as a French/English for the last three years, mostly in the online travel industry. Message: Hi everyone!This is my first time on the PROZ events so very nice to meet you all... |
| | Zhi Huang Efficient, organised, professional Native in chino , inglés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-Macquarie University Australia, AUSIT, 24 years of experience |
| | Kristina Wolf Interprete de conferencia, RSI Australia Native in alemán (Variant: Germany) , español (Variants: Chilean, Latin American) Freelancer | University of Heidelberg, MA-University of Heidelberg, Germany, BDÜ, 26 years of experience |
| | Sonia Geerlings Medical, Cosmetics, AU Localisations Australia Native in inglés Freelancer | Bio: FR > EN Translator, EN Proofreader, AU English Localiser Message: Hello! I hope to network and collaborate with you in the future! |
| | Fulvio Baudo Italian native speaker Australia Native in inglés , italiano Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, ATA, AUSIT, 24 years of experience |
| | Farzad Akmali Commited to quality, Commited to you! Native in persa (farsi) Freelancer | Judiciary of Iran, OTHER-N/A, 17 years of experience |
| | sarahdillon (X) 100% natural translations! Australia Native in inglés Freelancer | Bio: Into English translator from French, Spanish and German. Director of eCPD Ltd. Originally from Ireland but currently based in Brisbane, Australia. Message: Hello. Ask me about CPD events! |
| | Anna Herbst When quality matters more Australia Native in sueco , inglés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, BA-Lund University, Sweden, AUSIT, 38 years of experience |
| | | Nicole Winking German graduate translator based in AUS Australia Native in alemán Freelancer | FH Köln (University of Applied Sciences Cologne), OTHER-University of Applied Sciences Cologne, BDÜ, 20 years of experience |
| | Zhengyu Fry NAATI Chinese translator in Brisbane Australia Native in chino Freelancer | Bio: I started my career in translation in 2007 when I arrived in Australia. Since then I have translated materials in various field including movie script and poems which I'm most interested in. Message: Hello everyone, I'm a freelance translator, a business owner and a public employee - from time to time. I recently relocated from Brisbane to central Queensland - start to like the semi-rural area as long as there is internet coverage. |
| | Daniel Anley JA->EN Pharmaceutical & Life Sciences Native in inglés Freelancer | MA-University of Queensland, 22 years of experience |
| | | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, OTHER-Fachakademie für Fremdsprachenberufe in Kempten, Germany, BDÜ, AUSIT, 17 years of experience |
| | xinyu Australia Freelancer | |
| | Rani Gungor Tourism, Technical, Marketing | 10 years Australia Native in indonesio Freelancer | Message: Hello I am German-Indonesian freelance translator, come from Indonesia. I would love to cooperate with you in future projects. |
| | | BA-Newton Paiva University, 15 years of experience |
| | brion Professional, fast and reliable Australia Native in polaco Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, OTHER-NAATI accredited, 24 years of experience |
| | jferedo NAATI (Australia) certified Taanslator Native in húngaro Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, 36 years of experience |
| | Jean Burke PhD. 18 years translating Australia Native in inglés (Variant: Australian) Freelancer | Bio: Lived in Tanzania for 12 years. Now back in Australia, my home country. I've been interpreting and translating for 6 years, mainly for refugees from Central Africa now settling in Australia |
| | Yumico Tanaka (X) Easy to read, most natural and accurate Australia Native in japonés Freelancer | Bio: Born and bred in Fukuoka Japan, educated in Japan, USA, and Australia. Have worked in trading, tourism and education. Mother of a son with intellectual impairment. Living in Cairns. Message: Hello everyone.
On realizing that I haven't looked after myself during many hours of sitting in front of PC for the past 10 years I am feeling a bit old now with sore waists and joints. I probably need to start practicing Yoga. I use kneel...ing down chair but I am convinced that you should move as often as possible. Take care, everyone.More Less |
| | Andy Bell Medical Scandinavian - US NCLEX-RN Native in inglés Freelancer and outsourcer | Bio: I'm a translator, blogger, proofreader and editor, but also run our household, taxi the kids, cook all meals! I specialize in medical translation, and work from the Scandinavian languages into English. Message: Hi, My name's Andy Bell (owner of Watercoolernetwork.com) |
| | Jean-marc Doumenc Arts, Subtitles, IT, Apps, Localisations Australia Native in francés Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, OTHER-NAATI, 23 years of experience |
| | | Teresa Goscinska Engineer ,PhD, Cross-cultural consulting Native in polaco Freelancer | Bio: I have a strong academic background in science (PhD in Chemistry and Material Engineering, 20 years experience at Polish and Australian universities). However my interest is general and very broad. My engineering qualifications have been recognized by the Australian Ins...titute of Engineers and I am the author of scientific papers in English and Polish, published in international refereed scientific journals. Abstracts of my recent research work can be easily found on the Internet (Google or other search engine). I have been actively involved in translation throughout my life. As an academic I have been involved in translating Polish and Russian scientific papers into English and English papers into Polish. In 1998 I started to work full time as a freelance translator. Fluent in both languages I specialize in translating from English into Polish. I have been living and working in Australia now but I regularly visit Poland, where I was born and educated.
My childhood, education, employment and annual visits to Poland have provided me with an excellent knowledge of the Polish language, culture and colloquialisms. Living and working in multi-cultural Australia has given me the opportunity to perfect my English and be immersed in an English-language culture. My life experiences in both countries are invaluable, due to the dramatic changes and transitions that Poland has experienced.
More Less Message: I will be happy to meet other translators online |
| | Peter Ross Linguistics Training Australia Native in inglés Freelancer | Australian National University, University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University - Hồ Chí Minh City, BA-Australian National University |
| | | OTHER-TAFE-Petersham NSW Australia, 13 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |