Frage zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Englisch) in Hessen Thread poster: Regina Freitag
|
Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich arbeite seit Jahren als freiberufliche Übersetzerin und möchte jetzt endlich auch Dolmetschleistungen anbieten. Nun habe ich mich zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin in Englisch angemeldet und habe den ersten Teil, also die schriftlichen Hausarbeiten, schon mal bestanden. Nun steht der zweite Teil der Prüfung in Frankfurt an, der 2 Übersetzungsklausuren, einen Multiple-Choice-Test zu juristischen Sachverhalt... See more Liebe Kolleginnen und Kollegen, ich arbeite seit Jahren als freiberufliche Übersetzerin und möchte jetzt endlich auch Dolmetschleistungen anbieten. Nun habe ich mich zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin in Englisch angemeldet und habe den ersten Teil, also die schriftlichen Hausarbeiten, schon mal bestanden. Nun steht der zweite Teil der Prüfung in Frankfurt an, der 2 Übersetzungsklausuren, einen Multiple-Choice-Test zu juristischen Sachverhalten und einen fremdsprachlichen Aufsatz in Landeskunde umfasst. Ich wäre dankbar für jegliche Tipps zur Vorbereitung und wollte mich, was die Landeskunde angeht, noch mal vergewissern, dass es sich dabei um Landeskunde des Landes meiner Fremdsprache und nicht um etwa deutsche Landeskunde handelt. Ich hoffe, das ist keine dumme Frage, aber es könnte ja auch einfach die Aufgabe sein, dass man aktuelle Themen aus der deutschen Politik u.ä. in der Fremdsprache darlegen soll. Falls es, was wohl wahrscheinlicher ist, um Landeskunde aus dem englischsprachigen Bereich geht, sollte man sich dann am besten auf Themen zu Großbritannien und den USA oder auch zu anderen englischsprachigen Ländern vorbereiten? Der Multiple-Choice-Test behandelt aber schon das deutsche Recht, oder auch das Rechtssystem des Landes der Fremdsprache? Ich habe mir dazu Bücher zum deutschen Straf- und Zivilprozess, zum Verwaltungs- und Verhandlungsrecht bestellt, aber am Ende habe ich mich da auch vertan und müsste mich eher in britisches oder amerikanisches Recht einlesen? Auch Tipps zur Literatur wären toll, vielleicht hat sogar jemand gebrauchte Bücher abzugeben. Liebe Grüße, Regina
[Edited at 2020-02-18 22:58 GMT]
[Edited at 2020-02-18 23:00 GMT] ▲ Collapse | | | Rolf Keller Germany Local time: 05:38 English to German | Regina Freitag Germany Local time: 05:38 English to German + ... TOPIC STARTER | Rolf Keller Germany Local time: 05:38 English to German Touché, madame. | Feb 19, 2020 |
Regina Freitag wrote: Das, was ich beschrieben habe, steht unter "Klausuren", das ist der zweite Prüfungsteil. Ach so, ich dachte, du meintest den mündlichen Teil. Erster Teil = schriftlich, zweiter Teil = mündlich. Bei "uns" (anderes Fach, andere Ära.:-) hätte man das so eingeteilt. Tertium non datur. Sed tempora mutantur. | |
|
|
Regina Freitag Germany Local time: 05:38 English to German + ... TOPIC STARTER
Ich habe von der super netten zuständigen Dame bei der Lehrkräfteakademie die Antwort erhalten, dass sich der Aufsatz in Landeskunde mit dem Land der Fremdsprache befasst und der Multiple-Choice-Test mit dem deutschen Recht. Aber falls jemand noch Tipps zur Vorbereitung hat oder eventuell gebrauchte Bücher zur Landeskunde von Großbritannien/USA oder auch zu juristischen Sachverhalten, z. B. "Juristisches Wörterbu... See more Ich habe von der super netten zuständigen Dame bei der Lehrkräfteakademie die Antwort erhalten, dass sich der Aufsatz in Landeskunde mit dem Land der Fremdsprache befasst und der Multiple-Choice-Test mit dem deutschen Recht. Aber falls jemand noch Tipps zur Vorbereitung hat oder eventuell gebrauchte Bücher zur Landeskunde von Großbritannien/USA oder auch zu juristischen Sachverhalten, z. B. "Juristisches Wörterbuch: Für Studium und Ausbildung" von Gerhard Köbler und/oder "Rechtswörterbuch" von Carl Creifelds verkaufen möchte, wäre das toll. Liebe Grüße, Regina
[Edited at 2020-02-19 13:04 GMT] ▲ Collapse | | | Regina Freitag Germany Local time: 05:38 English to German + ... TOPIC STARTER
Hallo Rolf, kein Thema, es war ja super nett, dass du helfen wolltest. Und der zweite Link ist sehr hilfreich, vielen Dank! Es ist auch etwas unübersichtlich, mit den schriftlichen und mündlichen Teilen. Ich war auch sehr überrascht, dass überhaupt so viele schriftliche Arbeiten dabei sind. Vor dem letzten Teil der Prüfung habe ich noch mehr Angst. lol. Es wäre schon schön, wenn die Prüfungsstellen allgemein mehr Ratschläge und Literaturtipps zur Vorbereitung... See more Hallo Rolf, kein Thema, es war ja super nett, dass du helfen wolltest. Und der zweite Link ist sehr hilfreich, vielen Dank! Es ist auch etwas unübersichtlich, mit den schriftlichen und mündlichen Teilen. Ich war auch sehr überrascht, dass überhaupt so viele schriftliche Arbeiten dabei sind. Vor dem letzten Teil der Prüfung habe ich noch mehr Angst. lol. Es wäre schon schön, wenn die Prüfungsstellen allgemein mehr Ratschläge und Literaturtipps zur Vorbereitung geben würden. Leider ist es aus Datenschutzgründen auch nicht möglich, sich alte Prüfungen anzuschauen. Liebe Grüße, Regina ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Frage zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Englisch) in Hessen Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |