CORSO STL: Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' Thread poster: Sabrina Tursi
|
Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line che si terrà a partire dal 1° aprile. Il corso è già confermato ed è possibile iscriversi a tariffa ridotta fino al 5 marzo. Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi --- Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' Un corso on line con Martina Eco In collaborazione con La Giornata del Traduttore 1, 8, 15 e 20 aprile 2020 - ore 18.00-19.30 Con il patrocinio grat... See more Cari colleghi, informo volentieri di questo corso on line che si terrà a partire dal 1° aprile. Il corso è già confermato ed è possibile iscriversi a tariffa ridotta fino al 5 marzo. Grazie per l'attenzione, Sabrina Tursi --- Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' Un corso on line con Martina Eco In collaborazione con La Giornata del Traduttore 1, 8, 15 e 20 aprile 2020 - ore 18.00-19.30 Con il patrocinio gratuito di AITI, ANITI, AIIC, ASSOINTERPRETI e TRADINFO Alzi la mano chi almeno una volta si è chiesto come mai alle volte il lavoro non arriva nonostante l’alta qualità dei servizi offerti o gli anni di esperienza accumulati. Alzi la mano chi almeno una volta ha investito tempo e denaro in azioni e strumenti di marketing che non hanno portato ai risultati desiderati. Alzi la mano chi ha speso un sacco di tempo su libri, articoli e video sul marketing, senza però ricavarne niente di concreto. Se hai alzato la mano almeno una volta, questo è il corso che fa per te. In questo percorso completo sul marketing per traduttori freelance partiremo dalle basi del marketing, ossia la strategia e la pianificazione, per arrivare a un approfondimento delle varie tecniche di promozione che possiamo utilizzare per vendere meglio i nostri servizi ai clienti giusti. Partendo dall’analisi del mercato della traduzione e dei mercati in cui operiamo noi traduttori, parleremo di differenziazione, concorrenza, obiettivi, branding e marketing mix; guarderemo poi agli elementi del mix, incluse le strategie di prezzo; infine prenderemo in esame molti strumenti e tecniche di marketing sia online che offline, e prenderemo in considerazione le metriche da usare per misurare i risultati di ciascuno strumento. Questo corso suddiviso in quattro moduli, prende spunto dalla teoria del marketing, ma si basa soprattutto sull’esperienza e sulla pratica, fornendo ai partecipanti strumenti concreti da poter utilizzare per creare una propria strategia e un marketing plan vero e proprio. Il corso si rivolge ai traduttori che hanno da poco intrapreso la carriera da freelance, e a coloro che lavorano già da tempo ma vogliono approfondire l’argomento e magari scoprire nuovi strumenti e tecniche di marketing. Il percorso si articolerà in 4 incontri della durata di 90 minuti ciascuno. Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti, che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso. Al termine degli incontri verrà rilasciato ai partecipanti un attestato di frequenza. MODULO 1 - LA STRATEGIA DI MARKETING - 1 Aprile 2020 - ore 18.00-19.30 Questo modulo fornirà una visione d’insieme della strategia di marketing e dei passaggi fondamentali che la compongono. In particolare, parleremo di: - Perché il marketing è fondamentale per il traduttore freelance - Cos’è la strategia di marketing e cosa la compone - Come identificare il mercato target e i segmenti giusti - Come analizzare l’ambiente che ci circonda per riconoscere opportunità e minacce - Scoprire punti di forza e debolezze, e come differenziarsi dalla concorrenza - Come definire obiettivi SMART MODULO 2 - IL MARKETING MIX - 8 Aprile 2019 - ore 18.00-19.30 In questo modulo guarderemo in maniera approfondita al marketing mix, in particolare: - Definire l’offerta - Strategie di prezzo - Trovare i canali giusti per promuovere i propri servizi - Persone, processi e prove: le 3P del marketing dei servizi - Trovare il giusto mix per ciascun cliente MODULO 3 - IL MARKETING PLAN - 15 Aprile 2020 - ore 18.00-19.30 In questo modulo ci concentreremo sulla creazione del marketing plan. In particolare, parleremo di: - Come definire obiettivi SMART - Il marketing mix: cosa è e come usarlo - Come creare, gestire e comunicare il proprio personal brand - Gestire tempo, budget e competenze per pianificare il proprio marketing MODULO 4 - STRUMENTI E TATTICHE DI PROMOZIONE E BRANDING - 20 Aprile 2019 - ore 18.00 - 19.30 In questo modulo passeremo in rassegna vari strumenti e tattiche per promuoversi online e offline in maniera efficace, e come misurare i propri progressi per ciascuno strumento. In particolare, parleremo di: - Marketing di persona: fiere e conferenze - Networking - Social media - Sito web e blog - Materiali cartacei - Metriche COME FUNZIONANO I NOSTRI WEBINAR I corsi on line (webinar) sono corsi erogati tramite Internet. Ciascun iscritto accede a un’aula virtuale cui si collega dal proprio computer attraverso un link inviato da STL. Grazie agli strumenti che la tecnologia da noi scelta mette a disposizione, i partecipanti visualizzano i contenuti che il docente condivide dal proprio schermo, lo ascoltano durante la sua esposizione e hanno la possibilità di interagire con lui e tra loro attraverso una chat e il microfono dei loro computer. Ogni sessione è moderata da un tutor e coordinata dal nostro staff. DOCENTE: Martina Eco. Martina è una traduttrice italiana trapiantata a Londra. Nel 2013 ha fondato 3P Translation, un’azienda che aiuta le PMI anglofone operanti in ambito gastronomico, turistico e ricettivo a comunicare efficacemente con clienti e partner esteri grazie a servizi di traduzione commerciale e di marketing. Martina lavora come consulente aziendale alla London South Bank University, dove ha insegnato management per piccole aziende. Martina sostiene lo sviluppo professionale di altri traduttori tenendo workshop sul marketing e l’imprenditoria per traduttori in giro per l’Europa. Quando non lavora, Martina va in giro per concerti rock o alla ricerca di CD nei charity shop londinesi. PREZZI (IVA ESCLUSA) Tariffa intera: 120,00 euro Tariffa ridotta: 105,00 euro (soci enti patrocinanti) Tariffa riservata a chi si iscrive entro il 5 marzo e agli allievi STL*: 95,00 euro * Sono considerati allievi STL (e possono quindi usufruire della tariffa riservata) tutti coloro che hanno partecipato ad almeno un corso organizzato dalla nostra scuola. Per iscriversi è necessario compilare l’apposito “MODULO DI ISCRIZIONE ON LINE =>http://bit.ly/38QWlgh. Dopo aver cliccato su “Invia modulo” riceverete entro 24 ore una e-mail di conferma di avvenuta iscrizione contenente l’indicazione della cifra da versare Iva inclusa e le coordinate di pagamento. È possibile pagare tramite bonifico bancario. Il pagamento dev’essere perfezionato entro 3 giorni dal ricevimento della e-mail di conferma di cui sopra. Per ulteriori informazioni contattare direttamente l’organizzazione del workshop al seguente indirizzo e-mail: [email protected] oppure al numero: +39 347 397 29 92 ▲ Collapse | | | Sabrina Tursi Italy Local time: 21:18 French to Italian + ... TOPIC STARTER Corso confermato - iscrizioni in chiusura | Mar 31, 2020 |
Cari colleghi, informo volentieri che il corso è confermato e restano 15 posti disponibili sulla piattaforma. Trovate qui => http://bit.ly/2v0V6vU il link per l'iscrizione, e gli sconti ancora attivi. Un saluto, Sabrina Tursi | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » CORSO STL: Corso on line 'Marketing per traduttori freelance' TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |