This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
What should or could we do to dam the flooding practice to post jobs at so offensively low rates? Let's try and see to call the attention of Proz management for an overdue solution. Please, post your suggestions and opinions.
Regards,
FFB
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 07:06 English to German + ...
Work in progress
Jun 11, 2003
Hi Francesco, Rest assured that there's no need to "call the attention of ProZ.com management" - site staff and moderators are well aware of the need to work on the structure of the Jobs Area.
As I have pointed out in various threads (the last one just a few days ago), we are working on this - the focus being on raising the standards rather than artificially trying to "raise th... See more
Hi Francesco, Rest assured that there's no need to "call the attention of ProZ.com management" - site staff and moderators are well aware of the need to work on the structure of the Jobs Area.
As I have pointed out in various threads (the last one just a few days ago), we are working on this - the focus being on raising the standards rather than artificially trying to "raise the market". (I expect you are aware of the legal pitfalls involved in setting minimum rates.)
We appreciate your patience, but the Blue Board was our first priority, and these things take some time to develop and program. Constructive suggestions are always welcome, of course - either in the forums, or privately to Giuliana and/or myself.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.