This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ecuatraddesign United States Local time: 08:15 Spanish to English + ...
Jul 1, 2003
Dear Romanian translators,
I am trying to find a link or links that explain the \"new/old\" Romanian orthography rules that went into effect in 1990 (or sometime around then) and was wondering if any of you could help out. I dont speak Romanian so this is not for me, it is a favor for my Romanian brother-in-law here in the US- he doesn\'t know the new rules as he has been out of Romania for about 20 years. The links can be in Romanian or English.
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.