This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
В прошлом веке я какой-то период времени училась в замечательном учебном заведении, Тбилисском государственном педагогическом институте иностранных языков им. И. Чавчавадзе.
Ищу тех, кто там учился, преподавал, преподает .....
Спасибо!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Я тоже училась в упомянутом Вами институте и по-прежнему живу в Тбилиси. Работаю в Грузинском патентном ведомстве на должности Руководитель сектора перевода в отделе публикации. Во время учебы (1961-1966 годы) мое имя было Пилавова Марина Александровна... See more
Уважаемый коллега,
Я тоже училась в упомянутом Вами институте и по-прежнему живу в Тбилиси. Работаю в Грузинском патентном ведомстве на должности Руководитель сектора перевода в отделе публикации. Во время учебы (1961-1966 годы) мое имя было Пилавова Марина Александровна, ф-тет английского языка, вечернее отделение. Моими педагогами в разное время былы: Смирнова, Давиденко и др. которых я вспоминаю с большой теплотой. В настоящее время моя фамилия по мужу Сичинава. Можете посетить мой профиль или напрсать по адресу. Мой e-mail: [email protected]
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.