Stron w wątku:   [1 2] >
Отсторожно, скам!
Autor wątku: Vadim Kadyrov

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 19:10
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > rosyjski
+ ...
Nov 12, 2018

Осторожно! Известный здесь мошенник опять занялся рассылкой писем от якобы известной переводческой компании.

Письма приходят с домена alba-translate.ru. Очевидная имитация сайта www.alba-translating.ru.

Будьте осторожны. Проверяйте доменные имена!

[Edited at 2018-11-12 10:46 GMT]

[Edited at 2018-11-12 10:46 GMT]

[Edited at 2018-11-12 10:50 GMT]

[Edited at 2018-11-12 10:51 GMT]


Nikita Kobrin
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Rosja
Local time: 20:10
angielski > rosyjski
+ ...
Спасибо за предупреждение! Nov 12, 2018

(Я, похоже, вляпался )

 

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 19:10
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > rosyjski
+ ...
NOWY TEMAT
Это - бесценный урок. Nov 12, 2018

Nikolai Muraviev wrote:

(Я, похоже, вляпался )


Бывает. Главное - усвоить урок.

Хотел написать об этом скаме еще 9 ноября, но что-то помешало.


 

Vladimir Filipenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 20:10
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rosyjski
+ ...
Тоже получил через Proz приглашение поработать бесплатн Nov 12, 2018

-----------
You have been sent a message via ProZ.com.
Author: Alba Translating Company
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 130.149.80.199
Message type: Request for quote
-----------

Владимир, доброе утро!

Прошу предоставить расчет
стоимости перевода прилагаемого
фа
... See more
-----------
You have been sent a message via ProZ.com.
Author: Alba Translating Company
[NOTE: The author is not a registered ProZ.com user or was not logged in when sending this message.]
Author's IP address: 130.149.80.199
Message type: Request for quote
-----------

Владимир, доброе утро!

Прошу предоставить расчет
стоимости перевода прилагаемого
файла с английского на русский.
Требуется обновить перевод
файла в соответствии с
обновленным каталогом.
Сохранение оригинального
оформления обязательно. В случае
вопросов пишите, пожалуйста, на
info@alba-translate.ru

Александр

С уважением,
Бюро переводов «Альба»

письменный перевод | устный
перевод | локализация сайтов и ПО
| верстка | консульская
легализация и апостиль
603000, г. Нижний Новгород, ул. Б.
Покровская, д. 42Б • Тел.: +7 (831)
262-10-71 • +7 (962) 335-39-38 (дежурный
менеджер Илья) •
http://www.alba-translating.ru
Collapse


 

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 19:10
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > rosyjski
+ ...
NOWY TEMAT
Я вступил в переписку с этим персонажем. Nov 12, 2018

Скажу я вам, что узнал о себе много нового.

Vladimir Filipenko
 

Vladimir Filipenko  Identity Verified
Rosja
Local time: 20:10
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rosyjski
+ ...
Поток угроз и матерщины Nov 12, 2018

от некоего "Санька", вот и вся "переписька".

 

Monika Rozwarzewska  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 17:10
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > polski
+ ...
А мне стала интересно... Nov 12, 2018

У меня сегодня игривое настроение... поэтому тоже решила вступить в переписку. Послала ему следующее:

Добрый вечер, Александр!

Спасибо за проявленный интерес к моим услугам.

К сожалению, никакого файла к сообщению не приложено... Может быть, забыли... See more
У меня сегодня игривое настроение... поэтому тоже решила вступить в переписку. Послала ему следующее:

Добрый вечер, Александр!

Спасибо за проявленный интерес к моим услугам.

К сожалению, никакого файла к сообщению не приложено... Может быть, забыли приложить?


P.S. Ну, как вы, видимо, уже поняли, я тоже получила от этого чела мессагу аналогичного содержания, но с другого IP: 185.220.102.4


[Edited at 2018-11-12 16:34 GMT]
Collapse


 

Nikita Kobrin  Identity Verified
Litwa
Local time: 19:10
Członek ProZ.com
od 2010

angielski > rosyjski
+ ...
Я тоже... Nov 12, 2018

решил с ним поиграть таким же образом...

[Edited at 2018-11-12 19:34 GMT]


 

DZiW (X)
Ukraina
angielski > rosyjski
+ ...
not registered / not logged in Nov 13, 2018

Честно говоря, удивляет крайняя беспечность или шибанутость переводчиков-бизнесменов, готовых на условиях предварительно* отказанных услуг иметь дело с инкогнито-ононимами... Биснес -- это риски, хотя правильнее: бизнес -- это обоснованные риски.

Лично для меня, любой потенциальный клиент, который "поленился" зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы представиться потенциальному партнёру, -- это потенциальный невежда или же реальный мошенник


 

Vadim Kadyrov  Identity Verified
Ukraina
Local time: 19:10
Członek ProZ.com
od 2011

angielski > rosyjski
+ ...
NOWY TEMAT
В целом, я понимаю вашу мысль, но: Nov 13, 2018

DZiW wrote:

Честно говоря, удивляет крайняя беспечность или шибанутость переводчиков-бизнесменов, готовых на условиях предварительно* отказанных услуг иметь дело с инкогнито-ононимами... Биснес -- это риски, хотя правильнее: бизнес -- это обоснованные риски.

Лично для меня, любой потенциальный клиент, который "поленился" зарегистрироваться или авторизоваться, чтобы представиться потенциальному партнёру, -- это потенциальный невежда или же реальный мошенник


главное в жизни, мне кажется, - это уметь делать выводы. Отрицательный опыт - тоже опыт. Зато теперь человек знает, что есть такой тип "клиентов".

Безымянный

[Edited at 2018-11-13 06:21 GMT]

Банально, но правда.

[Edited at 2018-11-13 06:23 GMT]


 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 03:10
Członek ProZ.com
od 2008

angielski > rosyjski
+ ...
Многие настоящие клиенты не регистрируются Nov 13, 2018

Я бы не стала утверждать, что все незарегистрированные пользователи попадают под упомянутые категории. У меня положительный опыт сотрудничества как раз с такими клиентами. Чаще всего это прямые заказчики, но бывали и бюро переводов. Разумеется, всегда стоит проверять потенциальных клиентов перед началом работы, но наличие или отсутствие регистрации, на мой взгляд, не является важным моментом.

Elena Doroshenko
 

DZiW (X)
Ukraina
angielski > rosyjski
+ ...
Правило делового этикета #1 Nov 13, 2018

caveat emptor ≠ caveat venditor
@Вадим, я считаю, что игнорирование ярких признаков - это не сравнение точки зрения или перцепции, а скорее глупая культивируемая надежда на авось.

@Ванда, люди разные, но коммуникация даже между потенциальными партнерами фактическ
... See more
caveat emptor ≠ caveat venditor
@Вадим, я считаю, что игнорирование ярких признаков - это не сравнение точки зрения или перцепции, а скорее глупая культивируемая надежда на авось.

@Ванда, люди разные, но коммуникация даже между потенциальными партнерами фактически невозможна БЕЗ вступительной части, где необходимо поздороваться, назвать организацию и представиться самому. Дело не во взаимоуважении, правилах или традициях, а в здравом смысле -- невозможно "на равных" вести переговоры и дела с теми, кого не знаешь и не можешь проверить.

Согласен, бывают разные ситуации -- аврал, воспитание, слабые технические навыки и т.д., однако даже "not registered / not logged in" может представиться как подобает и указать проверяемые реквизиты, хотя причина подобного моветона или безалаберности меня бы напрягла. Кроме того, до сих пор не понятно, (1) что за "незарегистрированные/не авторизованные" пользователи, которые могут спамить, и (2) что за "бизнесмены" им верят на слово, авансом.


Хотя недавно знакомый выдал пёрл: "В Европе - совсем другие цивилизованные люди, там не обманывают!", однако не смог толком ответить, с чего он взял, что именно "другие", "с Европы" и "не обманывают")

[Edited at 2018-11-13 20:56 GMT]
Collapse


 

Vanda Nissen  Identity Verified
Australia
Local time: 03:10
Członek ProZ.com
od 2008

angielski > rosyjski
+ ...
Разумеется Nov 14, 2018

DZiW wrote:

Согласен, бывают разные ситуации -- аврал, воспитание, слабые технические навыки и т.д., однако даже "not registered / not logged in" может представиться как подобает и указать проверяемые реквизиты, хотя причина подобного моветона или безалаберности меня бы напрягла. Кроме того, до сих пор не понятно, (1) что за "незарегистрированные/не авторизованные" пользователи, которые могут спамить, и (2) что за "бизнесмены" им верят на слово, авансом.


Безусловно, эти люди представляются, более того, информация легко проверяется запуском поиска в Интернете (тот же Линкдин). Я просто хочу подчеркнуть, что регистрация не является панацеей и, соответственно, наоборот.

Кстати, иногда мошенники очень хорошо маскируются. Недавно был случай, добавила человека в соц.сети, увидев, что у нас 18 общих контактов (все переводчики). Правда, в ответ на его запрос оферту не выслала, потому что не было времени внимательно проверить данные, отложила на потом. Как оказалось, вовремя, в личку написал коллега, предупредил, что кто-то из наших уже попался, при этом сумма была весьма крупной. Коллега увидел у меня этого человека в контактах и проявил заботу. Самое интересное, буквально через пару недель коллега из другой страны на Фейсбуке в группе из переводчиков похвасталась, что к ней обратилась крупная компания, выложила кусочек текста запроса, и я по стилистике определила, что речь идет о "старом" знакомом. Предупредила, конечно. Человек был в шоке - там все было серьезно, и веб-сайт, и компания, и даже страна. Вот так вот бывает, поэтому не стоит говорить, что люди просто проявляют беспечность.


mk_lab
Elena Doroshenko
 

Nikolai Muraviev  Identity Verified
Rosja
Local time: 20:10
angielski > rosyjski
+ ...
А вот еще вопрос имею: Jan 24, 2019

Меня буквально завалили письмами такого содержания:

Компания *** занимается разработкой
систем автоматического
распознавания речи и
лингвистическими технологиями в
области обслуживания клиентов.
Стратегическая цель компании –
обеспечить пол
... See more
Меня буквально завалили письмами такого содержания:

Компания *** занимается разработкой
систем автоматического
распознавания речи и
лингвистическими технологиями в
области обслуживания клиентов.
Стратегическая цель компании –
обеспечить полноценный диалог
между пользователями и машиной в
таких сферах, как банковские услуги,
индустрия гостеприимства, ритейл и
других. Подробную информацию о
системах распознавания речи можно
узнать, перейдя по ссылке.

... и так далее. Кому будет интересно - могу поделиться полным текстом. Самое интересное: письма приходят с ProZ! Страничка работодателя "пустая" - ничего нельзя сказать, ни хорошего, ни плохого. И еще что удивительно: моя почтовая система фильтрует эти письма как спам (!), чего не бывает с другими письмами ProZ. Письма идут уже не одну неделю.

Если вы знаете об этом что-нибудь, поделитесь!
Collapse


 

Natalie  Identity Verified
Polska
Local time: 18:10
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rosyjski
+ ...

Moderator tego forum
SITE LOCALIZER
Ну сколько же можно просить! Jan 24, 2019

Если скам приходит с ПроЗ - сообщайте IP! Тем более, если "письма идут уже не одну неделю".
Иначе никто ничего никогда не сможет сделать.

IP в студию!


Vadim Kadyrov
Vladimir Filipenko
 
Stron w wątku:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Отсторожно, скам!

Advanced search


Translation news in Rosja





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search