Aug 15, 2007 09:20
16 yrs ago
11 viewers *
Polish term
konwencje językowe
Polish to English
Other
Education / Pedagogy
Są wśród nich zaproszenia, listy gratulacyjne i kondolencje, podziękowania i życzenia. Występują w nich wyraźne konwencje wypowiedzi, które niekiedy przekształcają się w szablony, dające się imitować i kopiować.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Language Conventions or Language Standards | Darius Saczuk |
3 +1 | discourse conventions | Tomasz Kościuczuk |
2 | formulaic expressions | K S (X) |
Change log
Aug 15, 2007 17:50: _eP changed "Language pair" from "English to Polish" to "Polish to English"
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Language Conventions or Language Standards
Language Conventions or Standards są terminami często używanymi w American English i mając bardzo szerokie znaczenie mogą być użyte w odniesieniu to zagadnień wymienionych powyżej.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":-)"
48 mins
Polish term (edited):
konwencje wypowiedzi
formulaic expressions
i dont think the word convention fits here but it's just my personal opinion. the context suggests it should be translated as "formulaic expressions"
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-15 10:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
or language conventions as for konwencje jezykowe
--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2007-08-15 10:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
or language conventions as for konwencje jezykowe
+1
52 mins
discourse conventions
Te też mogą przekształcać się w szablony. It is Polish to English actually.
Something went wrong...