Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski
polski (mono)

Izabela Klodzinska
polski > angielski
Tomasz Kościuczuk - PROGRES
Professionally yours

Slupsk, Pomorskie, Polska
Czas lokalny: 01:24 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
Nastawienie tłumacza
do przyszłej współpracy (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 12 entries
Wiadomość od użytkownika
Professional
Typ konta Tłumacz i zleceniodawca, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje Blue Board: PROGRES Tłumaczenia
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Project management
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Energia elektryczna/energetykaPrawo (ogólne)
Prawo: umowyFinanse (ogólne)
Biznes/handel (ogólne)Inżynieria przemysłowa
Edukacja/pedagogikaPsychologia
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVMedia/multimedia

Preferowana waluta EUR
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 301, Odpowiedzi na pytania 184, Zadane pytania 82
Archiwum zleceń 54 zapisanych zleceń    5 pozytywne oceny zleceniodawców    2 pozytywne oceny kolegów

Payment methods accepted Przelew, Przekaz pieniężny, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Year established 1998
Currencies accepted Euro (eur), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 3
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Jun 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji angielski > polski (Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland, verified)
angielski > polski (Koszalin Technical University, Poland, verified)
polski > angielski (Adam Mickiewicz University in Poznań, Poland, verified)
polski > angielski (Koszalin Technical University, Poland, verified)
Przynależność do organizacji European Society for Translation Studies, BST
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office Professional 2007, Open Office, Tstream Editor, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Strona internetowa http://www.ProgresTranslations.eu
CV/Resume CV available upon request
Uczestnictwo w konferencjach Conferences attended
Praktyki zawodowe PROGRES popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio

Jestem zawodowym tłumaczem języka angielskiego, absolwentem Wydziału Neofilologii UAM w Poznaniu. Tlumaczeniem zajmuję się od jedenastu lat, a od 2007 roku jest to moje główne zajęcie w życiu.

Inne kwalifikacje i doświadczenia zawodowe
Biuro tłumaczeń „Progres” – właściciel i tłumacz (1998-dotychczas)
Tłumacz Gdańskiego Wydawnictwa Psychologicznego i Corporate Translation Services (obecnie)
Urząd Miasta Ustki – Rzecznik prasowy (2005-2006)
Dyplom Ministra Skarbu Państwa dla członków rad nadzorczych w spółkach Skarbu Państwa (2007)
Wiceprzewodniczący rady nadzorczej w PEC „Empec” Sp. z o. o. (2008-dotychczas)
Członek rady programowej Telewizji Gdańsk (2008-dotychczas)
Asystent społeczny Posła na Sejm Zbigniewa Konwińskiego (2008-dotychczas)

Moi Klienci GDAŃSKIE WYDAWNICTWO PSYCHOLOGICZNE SP. Z O. O. (referencje na życzenie) – Książki:
- Christopher Day „Nauczyciel z pasją”
- Monica T. Whitty i Adrian N. Carr „Wszystko o romansie w sieci”.
- Vern Jones i Louise Jones „Comprehensive Classroom Management” (w druku)

CORPORATE TRANSLATION SERVICES w Dublinie (referencje na życzenie) –
Stała współpraca w zakresie obsługi irlandzkich podmiotów gospodarczych działających w branży budowlanej, elektronicznej, mieszkaniowej, telekomunikacyjnej, samochodowej i komunalnej:
- dokumentacja przeznaczona dla pracowników, np. umowy o pracę, regulaminy wewnętrzne spółki, instrukcje BHP, zasady korporacyjne;
- materiały promocyjne i marketingowe, np. ulotki, broszury, plakaty, informacje przeznaczone do publikacji w internecie;
- korespondencja biznesowa;
- dokumenty prawne, np. dokumenty rejestracyjne spółek prawa handlowego, umowy handlowe, zaświadczenia;
- lokalizacja stron internetowych: www.limceb.ie, www.myhome2let.ie, www.merlincarauctions.ie.

Główni klienci w ramach współpracy z CORPORATE TRANSLATION SERVICES (w porządku alfabetycznym):
Advance Pitstop, Aontec Security Technology, College Proteins Group, Dundalk Institute of Technology, Instant UpRight Ltd, Irish County and City Enterprise Boards, Irish County and City Enterprise Boards, L&S Structures Limited, Merlin Car Auctions, MyHome.ie, Mythen Construction Limited, Niscayah, NMS Mechanical Contractors, O2, Red Engineering Services, Roskell Limited, Vincentian Refugee Centre & Society of St Vincent De Paul in Dublin, Woodfab Timber Ltd
POMORSKA AGENCJA ROZWOJU REGIONALNEGO SA (referencje na życzenie) –
W latach 2003-2004 oficjalny tłumacz projektu Unii Europejskiej Phare 2001 “Promocja zatrudnienia i rozwój zasobów ludzkich w województwie warmińsko-mazurskim:
- pisemne tłumaczenie dokumentacji projektu, np. raportów rocznych i miesięcznych, kart pracy, wytycznych oraz korespondencji pomiędzy członkami konsorcjum.

STAROSTWO POWIATOWE W SŁUPSKU (referencje na życzenie) –
Tłumaczenie ustne podczas spotkań lokalnych władz z wysokimi przedstawicielami Stanów Zjednoczonych, poświęconych planowanej budowie tarczy antyrakietowej w Redzikowie. W spotkaniach uczestniczyli m.in. Ambasador USA Victor Ashe i gen. Henry Obering III.

Inni wybrani klienci z ostatnich dwóch lat (w porządku alfabetycznym):
Acciona Energia Sp. z o. o. (Ustka), Biuro Tłumaczeń „Open” Marcin Mach (Gdańsk), EHN-Poland Sp. z o. o. (Ustka), Enterprise Solutions s. r. o. (Słowacja), Fundassist (Dublin), Gmina Słupsk, Hydro-Naval s. j. (Ustka), Izabela Kłodzińska – Tłumacz Przysięgły J. Angielskiego (Chojnice), Kowalski Consulting Sp. z o. o. (Gdańsk), Pierre Rene Sp. z o. o. (Ustka), Polmor Sp. z o. o. (Bytów), Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej „Empec” Sp. z o. o. (Ustka), Smallworld Translations (Wlk. Brytania)

skanuj0003mmmm.jpg        skanuj0002mmmm.jpg        skanuj0004mmmm.jpg
Zapraszam do współpracy!
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects54
With client feedback5
Corroborated7
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation42
Project management6
Website localization3
Interpreting2
Editing/proofreading1
Language pairs
angielski > polski41
polski > angielski13
3
polski > niemiecki1
angielski > norweski (bokmal)1
Specialty fields
Elektronika12
Marketing/badania rynku12
Biznes/handel (ogólne)8
Zasoby ludzkie (HR)5
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV4
Prawo: umowy4
Energia elektryczna/energetyka3
Prawo (ogólne)3
IT (technologia informacyjna)3
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna2
Rachunkowość2
Finanse (ogólne)2
Rząd/polityka2
Edukacja/pedagogika1
Psychologia1
Reklama/public relations1
Inżynieria przemysłowa1
Other fields
Produkcja6
Metrologia5
Medycyna: przyrządy4
Turystyka i podróże4
Kosmetyki, uroda2
Mechanika/inżynieria mechaniczna2
Dziennikarstwo2
Materiały (plastik, ceramika itp.)1
Historia1
Statki, żegluga, marynarka1
Inne1
Komputery: systemy, sieci1
Medycyna (ogólne)1
Militaria/wojskowość1
Sport/fitness/rekreacja1
Meblarstwo/AGD1
Ekologia i środowisko1
Transport, spedycja1
Chemia, inżynieria chemiczna1
Motoryzacja/samochody1
Żywność i napoje1
Słowa kluczowe: tłumacz, tlumacz, translator, interpreter, freelancer, tłumaczenia, tlumaczenia, translation, translations, interpretation, translation services, interpretation services, Progres Tlumaczenia, Progres Tłumaczenia, Progres Translations, Słupsk, Slupsk, Ustka, Koszalin, Sławno, Slawno, Lębork, Lebork, psychology, psychologia, education, edukacja, law, prawo, contracts, umowy, supervisory board, rada nadzorcza, resolution, uchwała, EU, UE, European Union, Unia Europejska, heating, ogrzewanie, power generation, wytwarzanie energii, cosmetics, kosmetyki, Kościuczuk, Kosciuczuk, tłumacz przysięgły, tlumacz przysiegly, sworn translator, tłumaczenia przysięgłe, sworn translations, authenticated translations, biuro tłumaczeń, biuro tlumaczen, agencja tłumaczeń, agencja tlumaczen, translation office, translation agency




Ostatnia aktualizacja profilu
Jan 18, 2019



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search