dookreślenie

English translation: further clarification

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:dookreślenie
English translation:further clarification
Entered by: selene04

20:55 Apr 25, 2010
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Human Resources
Polish term or phrase: dookreślenie
dookreślenie oczekiwanych standardów jakości pracy
selene04
Local time: 12:07
further clarification
Explanation:
of expected quality standards of work
Selected response from:

Marta28
Local time: 12:07
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2further clarification
Marta28
4more precise definition (of)
Polangmar
4making (the standards) more specific
drugastrona
3clarifying (or defining)
Miriam300


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
more precise definition (of)


Explanation:
http://tinyurl.com/2v6evvd

Polangmar
Poland
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 199

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rek: 'definition' moze byc nadtlumaczeniem jesli w tekscie nie ma formatu definicyjnego a tylko np. rozjasniajacy komentarz
10 hrs
  -> "Define" o wiele częściej znaczy "określić" niż "(z)definiować". Tak więc definition = określenie. Błędem jest natomiast stawianie znaku równości między określaniem i objaśnianiem.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clarifying (or defining)


Explanation:
,,,clarifying expected standards of work quality

Miriam300
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
further clarification


Explanation:
of expected quality standards of work

Marta28
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rek: chyba najbardziej bliskie wyjsciowemu tekstowi
9 hrs
  -> bardzo dziękuję

agree  clairee
15 hrs
  -> dziękuję bardzo

neutral  Polangmar: clarification: an explanation or more details which makes something clear or easier to understand: Some further clarification of your position is needed. http://tinyurl.com/2fb6fye W pytaniu nie chodzi o wyjaśnienie, lecz (do)określenie.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
making (the standards) more specific


Explanation:
inna propozycja

drugastrona
Poland
Local time: 12:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search