20:40 Sep 7, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Mercau United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | LEGAL CAPACITY: As I authorize/certify by means of the Power of Attorney... |
| ||
4 | No tengo muy claro lo que pides |
|
No tengo muy claro lo que pides Explanation: Pero poder = power of attorney apoderado = attorney-in-fact/legal representative Espero que ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
LEGAL CAPACITY: As I authorize/certify by means of the Power of Attorney... Explanation: Esta es una traducción bastante acertada. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.