Mar 26, 2015 14:36
9 yrs ago
1 viewer *
Polish term

pisanie od myślnika

Polish to English Tech/Engineering Computers (general)
...czysty tekst z zachowaniem znaków białych (przechowywanie akapitów, pisanie od myślnika)...

W kontekście niejasnym, dotyczy to pliku (na oko bazy danych, ale nie na pewno).

Czyli plain text file with whitespace characters (allowing for paragraph breaks and ???)

Czy 'pisanie od myślnika' to bullet points może? Bo chyba nie tabs?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Katarzyna Skroban

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

bullet points / dash points

See last paragraph here:
http://karierabezgranic.blogspot.ie/2012_12_01_archive.html

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-03-26 15:27:39 GMT)
--------------------------------------------------

Glad it was of help
Note from asker:
Great! Thanks for finding this, it's what I suspected but didn't find a confirmation.
Peer comment(s):

agree Jacek Konopka
2 hrs
Thank you
agree Joanna Carroll
3 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again. Simple and actually answers my specific question. "
9 hrs

itemizing with a dash

Itemize with a dash “-” intstead of a bullet
http://tex.stackexchange.com/questions/62496/itemize-with-a-...
ccccccccccccccc

For example, the command \renewcommand{FrenchLabelItem}{\textemdash} will change the itemization symbol to an em dash.
https://books.google.com/books?id=LLYYisjrFdEC&pg=PA322&lpg=...
cccccccccccccccccccccccc
Something went wrong...

Reference comments

9 hrs
Reference:

Zarówno myślnik, jak i nawias stanowią znaki o większej wyrazistości niż przecinek, dlatego pewnie są w takich zapisach preferowane, choć – podkreślam – nie są nakazane żadną regułą pisowni polskiej. Ponadto przy czytaniu wyliczenia złożonego z nazwisk kolejnych osób i ich stanowisk łatwo można zagubić się w tekście, jeśli elementy różne treściowo nie zostaną oddzielone za pomocą rożnych znaków interpunkcyjnych. Warto wobec tego zastosować zapis: Jan Nowak – dyrektor, Marceli Kowalski – prezes itd. lub Jan Nowak (dyrektor), Marceli Kowalski (prezes) itd.

Warto również pamiętać, że mamy dwa podobne znaki w formie poziomych kresek różniące się długością: dywiz (-) oraz myślnik (–). Dywiz, zwany też łącznikiem, służy do łączenia wyrazów złożonych, np. pół-Polak, biało-czerwony, XX-wieczny, 5-godzinny, nie powinien być zatem stosowany w miejscach, w których ma zastosowanie myślnik (liczne zastosowania myślnika znaleźć można tu: http://sjp.pwn.pl/zasady/Myslnik;629819.html).

-----------

Częstym błędem, zdarzającym się nie tylko w amatorsko pisanych tekstach, jest użycie znaku dywizu (najkrótszej poziomej kreski położonej w pobliżu średniej linii pisma) dla oznaczenia myślnika. Różnica pomiędzy znakami myślnika i dywizu omówiona jest w artykułach o pauzie i o dywizie. - http://pl.wikipedia.org/wiki/Myślnik

---------

The em dash is perhaps the most versatile punctuation mark. Depending on the context, the em dash can take the place of commas, parentheses, or colons—in each case to slightly different effect.

Do not mistake the em dash (—) for the slightly narrower en dash (–) or the even narrower hyphen (-). Those marks serve different purposes and are further explained in other sections.
- http://www.thepunctuationguide.com/em-dash.html

---------

The en dash (–) is slightly wider than the hyphen (-) but narrower than the em dash (—). The typical computer keyboard lacks a dedicated key for the en dash, though most word processors provide a means for its insertion. - http://www.thepunctuationguide.com/en-dash.html

------

For most writers, the hyphen’s primary function is the formation of certain compound terms. The hyphen is also used for word division, which is briefly explained here.

Never use a hyphen in place of an en dash or an em dash. - http://www.thepunctuationguide.com/hyphen.html

--------

How to Use a Dash in an English Sentence - http://www.wikihow.com/Use-a-Dash-in-an-English-Sentence
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
5 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search