Mobile menu

IFRS alapú éves beszámoló EN>HU memória
Autor wątku: Attila Kalmár

Attila Kalmár  Identity Verified
Węgry
Local time: 02:14
angielski > węgierski
+ ...
Apr 20

Tisztelt Kollégák!

IFRS alapú éves beszámoló EN>HU memóriát (TMX vagy sdltm) keresek sürgősen - mivel az EUR-Lex nem jött be e téren (túl nagy memória, lassú működés, nincs találat igazán). Érdeklődöm, hogy tud valaki ilyen memóriát, akár (egyszeri) fizetőset? Olyanra lenne szükségem, amely tartalmazza az éve beszámoló sorain túl a magyarázatokat is két nyelven.

Köszönettel

Kalmár Attila
külker. közgazdász
szakfordító / angol-német-magyar nyelv


Direct link Reply with quote
 

Katalin Horváth McClure  Identity Verified
USA
Local time: 20:14
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > węgierski
+ ...
Nem memória, de használható Apr 20

Szerintem a nemzetközi könyvelőcégek, tanácsadócégek háza táján kell szétnézni, ők gyakran publikálnak több nyelven anyagokat. Például a PWC is, lásd:
https://www.pwc.com/hu/hu/services/assets/ifrs_kiadvanyok/illustrative/ifrs_egyedi_illusztrativ.pdf
https://inform.pwc.com/inform2/content?action=resource&id=0000018749186690.pdf
Ez a kettő nem teljesen azonos, tehát nem lehetne csak ráengedni egy összepárosító algoritmust, de egymás mellé téve hasznos lehet, mindkettő kereshető PDF.
Más cégeknél is érdemes körülnézni.


Direct link Reply with quote
 

Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Węgry
Local time: 02:14
Członek ProZ.com
od 2006

rosyjski > węgierski
+ ...
küldj mailt Apr 20

Attila Kalmár wrote:

éve beszámoló sorain túl a magyarázatokat is két nyelven.



Bagojjj


Direct link Reply with quote
 

Erzsébet Czopyk  Identity Verified
Węgry
Local time: 02:14
Członek ProZ.com
od 2006

rosyjski > węgierski
+ ...
érdekes Apr 20

egy honlapod van, nem is lehet elolvasni, két mp után visszalök a prozra

Direct link Reply with quote
 

Attila Kalmár  Identity Verified
Węgry
Local time: 02:14
angielski > węgierski
+ ...
NOWY TEMAT
Beszámoló (és honlap) Apr 20

Kati, köszönöm az infót, a PwC-s anyag kiváló forrás. Az így viszonylag lassabban használható, ezért még keresem a memóriát is.

Erzsi, a honlapot nem működtetem, a Proz-os lapomat használom csak. Itt valószínűleg be volt linkelve valahogy, most kivettem, ha minden igaz.


Direct link Reply with quote
 

Attila Kalmár  Identity Verified
Węgry
Local time: 02:14
angielski > węgierski
+ ...
NOWY TEMAT
E-mailem Apr 20

E-mail címem: kalmara@klg-net.hu

Itt is ez a címem van megadva, de én nem tudok személyes e-mailt írni, valószínűleg csak fizetős tagként lehet.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

IFRS alapú éves beszámoló EN>HU memória

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca