sopa de queso

French translation: crème de fromage a la capucine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sopa de queso
French translation:crème de fromage a la capucine
Entered by: Dominique Roques

21:29 Nov 26, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / menu de restaurante
Spanish term or phrase: sopa de queso
capucina con crema de queso

Merci d'avance pour vos idées!!!
Dominique Roques
France
Local time: 20:10
crème de fromage a la capucine
Explanation:
La capucina o taco de reina es una planta de la que se come hojas(infusiones) y frutos que son parecidos a la alcaparra.
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 19:10
Grading comment
crème de fromage a la capucine

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4potage au fromage
Paul Bousquet
4crème de fromage a la capucine
Mamie (X)
4soupe au fromage mais...
Ludivine Duquenoy
3soupe au fromage
val?rie vicente


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
potage au fromage


Explanation:
Comme dans Potage au fromage à la hollandaise, Potage au fromage et à l'oeuf, Potage au fromage et aux fines herbes, etc.




    Reference: http://www.alitec.de/32111.htm
    Reference: http://www.ecoles.cfwb.be/itsvsoignies/itsv/itsv/321_pc_rest...
Paul Bousquet
Canada
Local time: 14:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soupe au fromage


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2005-11-26 22:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.wanadoo.fr/yves.huot-marchand/FrancheComte/rece...

val?rie vicente
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crème de fromage a la capucine


Explanation:
La capucina o taco de reina es una planta de la que se come hojas(infusiones) y frutos que son parecidos a la alcaparra.


    Reference: http://www.alimentacion-sana.com.ar/informaciones/Chef/recet...
Mamie (X)
Spain
Local time: 19:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Grading comment
crème de fromage a la capucine
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soupe au fromage mais...


Explanation:
S'il s'agit là d'un menu et que la phrase entière est celle que tu proposes ensuite "capucina con crema de queso" je ne suis plus trop d'accord...Il est peut-être question de "capucine garnie de crème de fromage" et non pas d'une soupe.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 12 mins (2005-11-27 12:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

Mais un autre doute me gagne. En effet, il me semble que la traduction de capucine en espagnol est "capuchina" et non "capucina". Il existe un autre mets appelé "capucin" en français qui n'est autre qu'une tartelette garnie de pâte à choux au gruyère. Peut-être ont-ils adapté ce terme masculin au féminin en espagnol pour garder l'idée de "tartaleta".

Ludivine Duquenoy
France
Local time: 20:10
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search