May 15, 2006 15:55
18 yrs ago
12 viewers *
English term

whole allspice

Non-PRO English to Spanish Other Cooking / Culinary whole allspice
Trying to translate the following: Mexican seasoning mix usually used on pork, consisting of annatto seeds, cumin seeds, whole peppercorns, whole clove, whole allspice, habanero peppers and orange juice.

Can't figure whole allspice

Proposed translations

5 mins
Selected

pimienta de olor, (pimienta dulce) entera (o pepas de...)

Dos términos. Simplemente quiere decir que no es molida.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-05-15 16:02:05 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, no son pepas (aunque hay quienes usan el término) si no granos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
8 mins

pimienta en grano de Jamaica

Oxford Superlex

Si se esta refiriendo a condimentos de diferentes nacionalidades.
Peer comment(s):

agree Monika Jakacka Márquez : mejor: pimienta de Jamaica en grano :)
2 hrs
:-)
neutral Rosaelena5 (X) : En que parte del texto, hace referencia a condimentos de diferentes nacionalidades? Dónde dice Jamaica?RE: Conozco la traducción de ¨pimienta¨no es necesario recurrir a un diccionario. No respondiste a mi pregunta.
3 hrs
'Allspice' se refiere a pimienta de Jamaica. 'Pimienta', a secas, es 'pepper' segun Oxford Superlex. :-)
Something went wrong...
+1
23 mins

pimienta de Jamaica/Inglesa/de México entera

Pimienta de Jamaica Llamada también pimienta Inglesa o pimienta de México es originaria del Nuevo Mundo. Las mejores bayas proceden de Jamaica. El árbol, de la familia del mirto, es bello y muy aromático. Las bayas son verdes antes de madurar, que es cuando se recogen y se secan al sol. Se vuelven pardas cuando están dispuestas para ser usadas. Su sabor es complejo: una mezcla de nuez moscada, clavo, pimieta y canela con un punto picante. Es importante molerla en el momento de utilizarla, comprada molida pierde rápidamente su sabor.

http://www.afuegolento.com/noticias/63/firmas/bonnaure/2490/

Pimienta de Jamaica: es también conocida como pimienta inglesa o pimienta de México. Es originaria de América. Las mejores bayas se cultivan en Jamaica. Su sabor es muy complejo: es una mezcla de clavo, pimienta, nuez moscada y canela con un punto picante.

La pimienta se puede usar entera o molida.

http://es.wikibooks.org/wiki/Artes_culinarias_/_Ingredientes...
Peer comment(s):

agree María Teresa Taylor Oliver
7 mins
gracias MAría!
neutral Rosaelena5 (X) : Jamaica, Inglesa, México. Son sinónimos?
2 hrs
Se la llama de las tres maneras según la procedencia específica. En las descripciones que dí se ve claramente. Gracias!
Something went wrong...
+1
27 mins

pimienta gorda / pimienta de Jamaica (entera / en grano)

Tengo frente a mi un botecito de condimento que en la etiqueta dice:

Pimienta gorda
(Allspice)

Ver:

Spice Pages: Allspice (Pimenta dioica/officinalis) - [ Traduzca esta página ]Spanish, ***Pimienta de Jamaica, Pimienta gorda***; Pimienta dulce, Guayabita (South ... Since allspice was initially also termed pimienta by the Spaniards, ...
www.uni-graz.at/~katzer/engl/Pime_dio.html - 29k - 13 May 2006 - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Rosaelena5 (X) : Pimienta gorda entera. Lo de Jamaica no me convence, no lo dice el texto.
2 hrs
Muchas gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search