GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Jul 21, 2006 |
English to French translations [Non-PRO] Bus/Financial - Automotive / Cars & Trucks / car dealership program | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JCEC Canada Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | faire une demande pour ... auprès de ... |
| ||
4 | nouveau certificat d'immatriculation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
faire une demande pour ... auprès de ... Explanation: In France, the 'registration document' would be "une nouvelle carte grise", and it would be from "la Préfecture"... but I don't know about Canada. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nouveau certificat d'immatriculation Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-07-21 20:21:49 GMT) -------------------------------------------------- Certificat délivré par la SAAQ au Québec et par le Bureau d'immatriculation dans les autres provinces. "Le certificat d'immatriculation de votre véhicule doit donner une description exacte de votre véhicule. Si vous modifiez celui-ci, vous devez en avertir un Bureau d'immatriculation et de délivrance des permis dans les six jours." www.mto.gov.on.ca |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.