Hair Body Builder

Italian translation: (lozione) ristrutturante (per capelli) / effetto volume

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hair Body Builder
Italian translation:(lozione) ristrutturante (per capelli) / effetto volume
Entered by: Mara Ballarini

13:03 Jan 26, 2007
German to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
German term or phrase: Hair Body Builder
lotion fixation forte 
> Hair Body Builder für kräftigen, schwungvollen Halt
> starke Festigung, optimal zum Einlegen
> das frottierte Haar gleichmäßig besprühen
> sehr gut über die Rundbürste fönbar

Ristrutturante? Non mi sembra che si lasci in inglese, non trovo niente. Se continua così vado dal parrucchiere all'angolo a chiedere una consulenza
Daniela Tosi
Germany
Local time: 11:22
effetto volume
Explanation:
dovrebbe trattarsi di quei gel/lozioni/spume che danno volume ai capelli.
Mi pare si dica 'effetto volume', e ci sono alcuni riscontri in rete

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-26 13:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

in effetti potrebbe anche essere ristrutturante o rinforzante - si trovano riscontri per tutte queste varianti (intendo spiegazioni in inglese) a seconda delle marche...
Selected response from:

Mara Ballarini
Australia
Local time: 19:22
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3effetto volume
Mara Ballarini
3balsamo ristrutturante
progress
3fissatore (a effetto) volumizzante
Gisella Germani Mazzi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
effetto volume


Explanation:
dovrebbe trattarsi di quei gel/lozioni/spume che danno volume ai capelli.
Mi pare si dica 'effetto volume', e ci sono alcuni riscontri in rete

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-01-26 13:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

in effetti potrebbe anche essere ristrutturante o rinforzante - si trovano riscontri per tutte queste varianti (intendo spiegazioni in inglese) a seconda delle marche...

Mara Ballarini
Australia
Local time: 19:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
balsamo ristrutturante


Explanation:
Solo un'alternativa, per agganciarsi al verbo "to build"

progress
Local time: 11:22
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fissatore (a effetto) volumizzante


Explanation:
Mi pare di aver capito che il prodotto si usa per fissare la piega e dare volume...

Example sentence(s):
  • http://www.lrnatural.com/?page=94-0
Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search