GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Jan 26, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mara Ballarini Australia Local time: 19:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | effetto volume |
| ||
3 | balsamo ristrutturante |
| ||
3 | fissatore (a effetto) volumizzante |
|
effetto volume Explanation: dovrebbe trattarsi di quei gel/lozioni/spume che danno volume ai capelli. Mi pare si dica 'effetto volume', e ci sono alcuni riscontri in rete -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-01-26 13:29:22 GMT) -------------------------------------------------- in effetti potrebbe anche essere ristrutturante o rinforzante - si trovano riscontri per tutte queste varianti (intendo spiegazioni in inglese) a seconda delle marche... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
balsamo ristrutturante Explanation: Solo un'alternativa, per agganciarsi al verbo "to build" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fissatore (a effetto) volumizzante Explanation: Mi pare di aver capito che il prodotto si usa per fissare la piega e dare volume... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.