KudoZ question not available

Russian translation: Клеточные образ распознающие рецепторы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pattern recognition receptors
Russian translation:Клеточные образ распознающие рецепторы
Entered by: Luba Balyan

11:27 Jun 22, 2007
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Immunology
English term or phrase: pattern recognition receptors
Ссылки по теме:
http://en.wikipedia.org/wiki/Pattern_recognition_receptors
http://zbio.molbiol.ru/forums/lofiversion/index.php/t29032.h...

Какой вариант русскоязычного термина вы считаете наиболее приемлемым?
Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 05:48
Клеточные образ распознающие рецепторы
Explanation:
Клеточные образ распознающие рецепторы (pattern recognition receptors PRRs)
Selected response from:

Luba Balyan
Armenia
Local time: 06:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2Клеточные образ распознающие рецепторы
Luba Balyan
4рецепторы, распознающие определенные/специфические/соответствующие (клетки...)
Ann Nosova
4рецепторы распознавания образов
Vitaliy Shkonda
3образраспознающие рецепторы
Marina Aleyeva


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Клеточные образ распознающие рецепторы


Explanation:
Клеточные образ распознающие рецепторы (pattern recognition receptors PRRs)


    Reference: http://ns.bio.ru/lib38.htm
Luba Balyan
Armenia
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov: Хотя здесь pattern ближе к узору или комбинации, но образ всяко лучше, чем паттерн-распознающие. А вот и еще одна приличная ссылка: http://www.licopid.ru/publications/articles/kozlov_lekvozd_2...
6 mins

agree  Marina Aleyeva: образрапознающие
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
образраспознающие рецепторы


Explanation:
Насколько я себе представляю, "образ" не так уже и неуместно, т. к. они распознают характерные структуры патогенов. Вот, например, что пишут о TOLL-like receptors:

"Это обеспечивает специфическое соединение каждого вида TLR с определенным типом молекул, присутствующих у большой группы микроорганизмов, но отсутствующих в организме хозяина." (это из статьи ниже)

Но перевод вроде бы еще не очень устоялся. Предлагаю посмотреть статью:

http://www.t-pacient.ru/archive/n6-2006p/n6-2006p_126.html

Marina Aleyeva
Israel
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
рецепторы, распознающие определенные/специфические/соответствующие (клетки...)


Explanation:
Все эти прилагательные - синонимы, я их привела для того, чтобы была возможность выбрать по вкусу автора вопроса.

Мне кажется, что следует исходить из простого и незыблеммого правила: рецептор может распознать (и связаться, если он активен) только тот объект, который подходит ему (и только ему). Все знают, что это очень специфичный процесс "узнавания"- свое/чужое. Поэтому я полагаю, что слово pattern здесь призвано подтвердить именно эту особенность (по образу и подобию). Но слово "образ" не очень подходит к белку, скорее "структура". Можно так: структурно-подобные .... но это длинно и как-то не звучит, по моему. Я не буду приводить ссылки, просто скажу, что стоит ввести сочетание:
*рецепторы, распознающие соответствующие клетки*
в любую поисковую систему, и Вы увидите результаты.

Ann Nosova
United States
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
рецепторы распознавания образов


Explanation:
Такова наиболее расхожая в соответствующей литературе формулировка

--------------------------------------------------
Note added at 2 дн2 час (2007-06-24 14:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

Сами рецепторы ничего не распознают. Это как бы датчики, посылающие в мозг сигналы, на основании которых мозг обеспечивает распознавание образа.
Более точно следует перевести так: "Рецепторы, обеспечивающие распознавание образа"

Vitaliy Shkonda
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: Виталий, они в мозг ничего не посылают. Эта штука чуть ли не у простейших и растений существует. Это часть наиболее древней системы защиты от инфекций, в противоположность системе приобретенного иммунитета, которая появляется только у позвоночных.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search