faire un etat de lieu des situations sanitaires de pays.

English translation: assess the sanitary/ health conditions of the country (ies)

18:42 Aug 9, 2007
French to English translations [PRO]
Business/Commerce (general)
French term or phrase: faire un etat de lieu des situations sanitaires de pays.
Cncerning a committee charged with this responbility.
bensahv
Local time: 22:29
English translation:assess the sanitary/ health conditions of the country (ies)
Explanation:
Not sure about the grammar in the French - some things should be in the plural that aren't...

Etat des lieux is an inventory of sorts and this seems to be either health or sanitation related, based on the scarce info given. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-09 18:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

etat des lieux could also be as formal as a status report..
Selected response from:

islander1974
Canada
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9assess the sanitary/ health conditions of the country (ies)
islander1974
4make an inventory of the country's health/sanitary situation.
Jennifer Forbes


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
assess the sanitary/ health conditions of the country (ies)


Explanation:
Not sure about the grammar in the French - some things should be in the plural that aren't...

Etat des lieux is an inventory of sorts and this seems to be either health or sanitation related, based on the scarce info given. Good luck!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-09 18:52:47 GMT)
--------------------------------------------------

etat des lieux could also be as formal as a status report..

islander1974
Canada
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 9
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bourth (X): Or "appraise"
5 mins
  -> Thanks!

agree  Marcel F
6 mins
  -> merci!

agree  Katarina Peters
54 mins
  -> Thanks!

agree  AllegroTrans
2 hrs
  -> Thanks!

agree  John Peterson
2 hrs
  -> Thanks!

agree  LM Loh
13 hrs
  -> Thanks!

agree  Lionel CHEVALIER
15 hrs
  -> Merci!

agree  mary kyriakopoulou
1 day 15 hrs
  -> Thanks!

agree  Dave Anderson: spot on
3 days 17 hrs
  -> Cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
make an inventory of the country's health/sanitary situation.


Explanation:
Assess etc. is fine too, I think.
"État des lieux" is a "statement of condition" of premises issued with both parties present, issued in the letting business, or when major works likely to cause damage are about to be undertaken, but not in this instance.

Jennifer Forbes
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Julie Barber: I don't think inventory really works in this case.....it's not quite the same
14 hrs

neutral  AllegroTrans: agree with jb@
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search