s’entendre

Romanian translation: se considera (se iau in considerare)

15:46 Nov 21, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: s’entendre
Sensul mi se pare destul de clar, dar nu reuşesc să găsesc o formulă elegantă pentru a-l exprima în română. Mulţumesc anticipat pentru orice sugestii.

Les montants de la garantie versés par IXIS Corporate & Investment Bank directement au FCP ***s’entendent*** avant tout impôt, taxe, retenue de caractère fiscal ou tout prélèvement obligatoire imposé aux porteurs et/ou au FCP par tout tiers ayant autorité (fiscale, de tutelle ou compétente) qui serait prélevé sur lesdits montants et dont la charge incomberait aux porteurs et/ou au FCP.
Mihai Badea (X)
Luxembourg
Romanian translation:se considera (se iau in considerare)
Explanation:
in engleza "come (are) before"
Selected response from:

mistahara (X)
Local time: 22:49
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5se considera (se iau in considerare)
mistahara (X)
5 +1se înţeleg
Bianca Fogarasi
5reprezintă
Cristiana Coblis
4se interpreteaza
Rose Marie Matei (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
se înţeleg


Explanation:
Eu aşa aş traduce.

http://www.clubafaceri.ro/cauta/produse/preturile materialel...
"Preturile camerelor se stabilesc astfel : Preturile se inteleg in Euro 1 pers. 2 pers. 3 pers. 4 pers. 1 pat in plus In presezon"

http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=8054
"Ministerul Finantelor - Departamentul pentru prognoza, urmarirea si liberalizarea preturilor va stabili indici maximi de modificare a preturilor la alte grupe, subgrupe, produse si servicii neprevazute in prezenta anexa, pentru agentii economici cu capital de stat. Preturile se inteleg in conditiile de calitate si de livrare in vigoare la 31 octombrie 1990."

http://www.firmeconstructii.ro/TC Systems/index TC Systems.h...
"Preturile se înţeleg cu TVA, franco depozit Piteşti. Plata se va efectua in lei, la cursul oficial al B.N.R., din ziua facturării. Preţurile în lei sunt calculate la un curs valutar de 34.000 lei/€. Valabilitatea ofertei: 30 zile."

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-21 15:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

www.biblioteca.ase.ro/downres.php?tc=3131
"Preţurile se înţeleg în condiţia de livrare CPT Limburg Germania. Valoarea totală a contractului este de 399.500 EUR. 4."

Bianca Fogarasi
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nina Iordache: eu stiu demult aceasta expresie comerciala in romana: se inteleg.
7 hrs
  -> mulţumesc, Nina
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
se considera (se iau in considerare)


Explanation:
in engleza "come (are) before"

mistahara (X)
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Tuduce: Am răspuns şi pe altă limbă, acelaşi verb, acelaşi sens exact: http://www.proz.com/kudoz/1922756
3 hrs
  -> Multumesc, Monica

agree  Anca Nitu: se considera ca fiind calculate inainte de taxe
4 hrs
  -> asta e ideea, multumesc

agree  Lucica Abil (X): Eu aş traduce prin „sunt considerate”.
4 hrs
  -> multumesc

agree  Minerva Potolea
6 hrs
  -> multumesc

agree  Nina Iordache: Dar poate ca si asa este bine si este si mai elegant!
7 hrs
  -> multumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se interpreteaza


Explanation:
printre multe altele are sinomim si "interpréter'

Rose Marie Matei (X)
Local time: 21:49
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
reprezintă


Explanation:
ca să zic şi eu ceva :D
HTH

Cristiana Coblis
Romania
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search