edge traces

14:45 Nov 22, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: edge traces
Il s'agit de recommandations éviter l'électricité statique lors de la manipulation de circuits imprimés.

Handle circuit cards by their edges only, never touch components or ***edge traces***.

Merci.
transmidi
Local time: 21:06


Summary of answers provided
4 +1pistes en bordure de carte / pistes des bords de carte
Julien Griffon
3traces/tracés en limite/sur les bords
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traces/tracés en limite/sur les bords


Explanation:
*

Francis MARC
Lithuania
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pistes en bordure de carte / pistes des bords de carte


Explanation:
http://sebastien.bernard.free.fr/cahier/Docs_1EL/CE_Realisat...
De plus coté cuivre :
- Laisser AU MOINS une marge de 5.08 mm libre de toutes pistes en bordure de carte.
- Laisser entres pistes et/ou pastilles un intervalle d'isolement de 1mm minimum, prévoir plus pour les tensions élevées (Réseau 220V).
- Les pistes doivent être // au bords de carte ( sauf pour les courtes distances).
- Les pastilles d'entrées sorties et alimentations doivent être placées en bord de carte.
- Pour les alimentations prévoir des pistes assez larges (forts courants).
- Prévoir des trous de fixation d'un diamètre correct aux angles de la carte.
- Les dimensions de la carte sont définies à l'aide des repères d'angle.
- Les pistes doivent être le plus court possible, pour cela le placement des composants doit être optimal.
- Eviter les straps [connexion aérienne par fil] (sauf dans le cas d'une simplification importante). Un strap doit être câblé et repéré comme un composant.

Julien Griffon
France
Local time: 21:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
33 mins
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search