Glanzgrad

20:03 Jan 23, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Reinigungstechnik
German term or phrase: Glanzgrad
Es geht um einen Text zur Anwendungstechnik im Bereich Fussbodenpflege, in der verschiedene Begriffe vorkommen, zu denen ich nicht die richtigen englischen Begriffe finde...

In der zweiten Frage geht's um "Glanzgrad" -> Mein Vorschlag: "gloss level / glossiness" -> ist das der gebräuchliche Begriff?

Vielen Dank für Eure Hilfe ;-)
PPaulus
Germany
Local time: 20:53


Summary of answers provided
3Gloss level
Amira Mansour
3sheen
Tom Tyson


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gloss level


Explanation:
I would say it gloss level.

Amira Mansour
Egypt
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sheen


Explanation:
my idea

Tom Tyson
Local time: 19:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search