GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:26 Jul 19, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: msaiz (X) Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
conducir / manejar bajo la influencia y ... Explanation: conducir / manejar en estado de intoxicación por... (drogas, alcohol) saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
manejar bajo la influencia y manejar en estado intoxicado Explanation: suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
conducir bajo los efectos Explanation: "conducir bajo los efectos del alcohol" |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
14 mins confidence:
18 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|