GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:22 Jun 17, 2008 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jule Eitel Germany Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Gruppenmaßnahmen |
| ||
2 +1 | Mehrfachaktion |
| ||
3 | Sammelbearbeitung |
|
bulk action Mehrfachaktion Language variant: Bulk-Action Explanation: Just a guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk action Gruppenmaßnahmen Language variant: Gruppenaktionen Explanation: Depending on an (expanded) context, if these are actions targeted for a distinct group of humans (for example a group that has to take actions). If the software manipulates certain data of many humans I would suggest "Mehrfachaktionen". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk action Sammelbearbeitung Explanation: Je nach Funktion. Viele Beschreibungen dazu in Google. Reference: http://www.bewotec.com/fileadmin/user_upload/jack/Vera-Brosc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.