14:20 Oct 10, 2008 |
German to French translations [PRO] Science - Botany | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène ALEXIS France Local time: 21:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kuppel- oder |
| ||
4 | comme une coupole/un dôme ou un coussin.. |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
kuppel- oder Explanation: Druckfehler |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
comme une coupole/un dôme ou un coussin.. Explanation: il doit manque un espace, c'est sans doute kuppel- oder kissenartig |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.