Clinique de

English translation: Clinical

17:10 Oct 22, 2008
French to English translations [PRO]
Medical - Livestock / Animal Husbandry / List of components on a vet's course at the University of Liege - from a degree certificate
French term or phrase: Clinique de
"- Autopsies...
- Clinique d'imagerie médicale des animaux domestiques
- Clinique d'obstétrique des petits animaux
- Clinique de chirurgie...
- Clinique de médecine aviaire...
- Clinique de médecine interne...
...
Paraclinique des maladies infectieuses..."
Conor McAuley
France
Local time: 09:14
English translation:Clinical
Explanation:
e.g. Clinical obstetrics

However, you could simply leave that out, because it would be more common just to write, e.g. "medical imaging for domestic animals". The clinical part is understood in most cases.
Unless, however, they are referring to a clinical seminar of some kind.
As for the paraclinical part, that could be rendered as "pathology of infectious diseases".

The basic distinction here being between clinical medicine and pathology (which is more the laboratory end of things).
Selected response from:

Debbie Tacium Ladry
Local time: 03:14
Grading comment
This is what I used. Thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5class of/lecture in
Ineke G
4 +1Clinical
Debbie Tacium Ladry


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
class of/lecture in


Explanation:
classes of.... or lectures in....

Ineke G
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Clinical


Explanation:
e.g. Clinical obstetrics

However, you could simply leave that out, because it would be more common just to write, e.g. "medical imaging for domestic animals". The clinical part is understood in most cases.
Unless, however, they are referring to a clinical seminar of some kind.
As for the paraclinical part, that could be rendered as "pathology of infectious diseases".

The basic distinction here being between clinical medicine and pathology (which is more the laboratory end of things).

Debbie Tacium Ladry
Local time: 03:14
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28
Grading comment
This is what I used. Thanks to all.
Notes to answerer
Asker: Thanks very much!!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
5 hrs
  -> thank you B D Finch :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search