Hingucker

Czech translation: pastva pro oči

13:30 Mar 11, 2009
German to Czech translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / website
German term or phrase: Hingucker
Das Shirt ist ein echter Hingucker im aufwendigen Glam-Rock-Look mit hochwertiger Veredelung!

Předem děkuji na návrhy na překlad tohoto termínu.
Lenka Zamisova
Spain
Local time: 10:50
Czech translation:pastva pro oči
Explanation:
pastva pro oči ...
Selected response from:

Martina Ley
Local time: 10:50
Grading comment
Děkuji za Váš návrh na překlad. Myslím, že je velice výstižný a do kontextu perfektně pasuje.
Srdečně zdravím.
Lenka Zamisova
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3pastva pro oči
Martina Ley
4vyvolává pozornost
Milan Nešpor
4upoutat pozornost
Tomas Burda
3podívaná
b-d
2 +1poutač
Viola Mrusek
3budeš za hvězdu / oslníš
ivo zika
1vskutku pohledný, pravý semhlekouk, nanějkuk, nanějkouk, rájtonapohled
Zdenek Mrazek


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pastva pro oči


Explanation:
pastva pro oči ...

Martina Ley
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Děkuji za Váš návrh na překlad. Myslím, že je velice výstižný a do kontextu perfektně pasuje.
Srdečně zdravím.
Lenka Zamisova

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petr jaeger
1 hr

agree  Peter Kissik
1 hr

agree  Blanka Salkova
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ist ein Hingucker
vyvolává pozornost


Explanation:
jiný návrh

Milan Nešpor
Germany
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podívaná


Explanation:
podívaná

b-d
Germany
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
poutač


Explanation:
Das ist mir spontan eingefallen, weiß aber nicht, ob es hier passt (nur weil als Fachgebiet Werbung angegeben ist...)

Viola Mrusek
Local time: 10:50
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tortuga langua: V obecné rovině mě také jako první napadá poutač.
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
budeš za hvězdu / oslníš


Explanation:
tokio hotel?

v tricku se super glam rock potiskem muzes byt hvezdou / se stanes hvezdou / budes za hvezdu / oslnis.

ivo zika
Czech Republic
Local time: 10:50
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upoutat pozornost


Explanation:
potač pozornosti

Záleží, pro koho je text určen. Pokud se jedná:

A) o marketingovou prezentaci produktů - "poutač pozornosti" (eye-catcher)

B) o tiskovou zprávu pro širokou veřejnost - "třičko upoutá/vzbudí pozronost"

C) o katalog s oblečením "třičko je potěšením pro oči"

D) o text pro pubertální mládež - "pastva pro oči", jak navrhovala kolegyně Martina Ley
nebo "skvělej vohoz"

--------------------------------------------------
Note added at 8 Stunden (2009-03-11 21:55:59 GMT)
--------------------------------------------------

Možná, že pomůže německý Duden.
Hingucker - Sache od. Person, die aus dem Üblichen heraussticht u. damit große Aufmerksamkeit erregt.



    Reference: http://www.bluearrow.cz/prezentace-produktu/poutace-pozornos...
Tomas Burda
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
vskutku pohledný, pravý semhlekouk, nanějkuk, nanějkouk, rájtonapohled


Explanation:
Třeba Vám některá z těch mých pitomin trochu pomůže :-)

--------------------------------------------------
Note added at 19 h (2009-03-12 09:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

K trojhvězdí slov Hingucker - Reingucker - Weggucker viz můj Slovníček.

--------------------------------------------------
Note added at 1 den20 h (2009-03-13 09:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

Snad by se hodilo "zlatý hřeb", i když vím, že při zpětném překladu do němčiny to nesedí.

Zdenek Mrazek
Czech Republic
Local time: 10:50
Native speaker of: Native in CzechCzech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search