May 23, 2009 16:40
15 yrs ago
1 viewer *
English term
spacing out
English to Polish
Medical
Psychology
"Spacing out" or cognitive-emotional disengagement
Jest to element na liście reakcji dysocjacyjnych na traumę; cudzysłów jest w oryginale. Przychodzi mi na myśl "odpływanie", chętnie zobaczę inne propozycje.
Jest to element na liście reakcji dysocjacyjnych na traumę; cudzysłów jest w oryginale. Przychodzi mi na myśl "odpływanie", chętnie zobaczę inne propozycje.
Proposed translations
(Polish)
5 | odpływanie | Jarosław Olszewski |
3 +4 | wyłączanie się | Teresa Pelka |
4 | zamyślanie się | Allda |
4 | rozkojarzenie | Beata Claridge |
Proposed translations
1 hr
Selected
odpływanie
Niestety lepiej chyba nie będzie skoro są ""
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję."
2 hrs
zamyślanie się
w poniższym dokumencie obok "odpływania":
http://209.85.129.132/search?q=cache:o6uMTGNOUSIJ:poradnia.g...
http://209.85.129.132/search?q=cache:o6uMTGNOUSIJ:poradnia.g...
Peer comment(s):
neutral |
Jarosław Olszewski
: hmmm nie wydaje mi się aby "zamyślanie" było użyte jako termin zamienny, nawet w tekscie podanym jest napisane, ze albo to albo to
1 hr
|
+4
3 hrs
wyłączanie się
dość powszechne
Note from asker:
Dziękuję za propozycję - nie pasowała mi głównie dlatego, że planuję tłumaczyć "disengagement" w tym samym zdaniu właśnie jako "wyłączanie się" |
Peer comment(s):
agree |
Jarosław Olszewski
: dobra alternatywa
30 mins
|
dzięki
|
|
agree |
Aleksandra Adler
14 hrs
|
dzięki
|
|
agree |
clairee
15 hrs
|
dziękuję
|
|
agree |
Polangmar
1 day 3 hrs
|
dzięki
|
1 day 10 hrs
rozkojarzenie
spaced-out - stupefied or desorientated by (or as if by) some narcotic drug
nacpany, polprzytomny, rozkojarzony, zdezorientowany
Mysle, ze chwilowe "wylaczanie sie" takiemu stanowi towarzyszy, lecz jednak samo w sobie nim nie jest
nacpany, polprzytomny, rozkojarzony, zdezorientowany
Mysle, ze chwilowe "wylaczanie sie" takiemu stanowi towarzyszy, lecz jednak samo w sobie nim nie jest
Reference:
Something went wrong...