Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

uregulowane prawo własności

English translation: regulated property right

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:uregulowane prawo własności
English translation:regulated property right
Entered by: Rami Heled

04:39 May 25, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Law (general)
Polish term or phrase: uregulowane prawo własności
W kontekście: teren inwestycyjny z uregulowanym prawem własności
Unforgiven
Local time: 15:33
regulated property right
Explanation:
That seems the correct term in english
Selected response from:

Rami Heled
Local time: 16:33
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5valid title to the property
inmb
4regulated property right
Rami Heled
3regulated ownership rights
orchid8


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
regulated ownership rights


Explanation:
patrz wyniki google dla "regulated ownership"

orchid8
Poland
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulated property right


Explanation:
That seems the correct term in english

Rami Heled
Local time: 16:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
valid title to the property


Explanation:
lub

"good title to the property"

"uregulowane" tzn takie, które nie budzi wątpliwości. Można też powiedzieć jeszcze mocniej - "unquestionable"


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=pl&q=%22valid++title+to+th...
inmb
Local time: 15:33
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 462

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orchid8: I agree
19 mins
  -> dzięki!

agree  bajbus
2 hrs
  -> dzięki!

agree  legato
8 hrs
  -> dzięki!

agree  Polangmar
9 hrs
  -> dzięki!

agree  clairee
2 days 15 hrs
  -> dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search