18:07 Jun 12, 2009 |
|
Romanian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / traduction assermentée | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Collège National |
| ||
4 | lycée général |
| ||
4 | établissement d'études secondaires d'excellence "Colegiul Național" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
glosarul european al educației + o idee |
| ||
lycée de référence |
|
Collège National Explanation: Este excelenta explicatia Anei Andronache ; dar cred ca in contextul dvs. este vorba de "Collège National" - grupare, structura, formatiune colegiala care reuneste participanti având aceeasi specialitate .... în medicina, magistratura, securitatea publica, etc. în general este format din liberali, (independenti) si adesea aceasta grupare este supusa statutului Legii 1901 (statut non comercial, cu caracter de asociatie). (Collège National : "méta-structure" de liaison collégiale) - exista si "Collège International" Exemplu : Collège national des enseignants de biophysique et de médecine . - S'occupe d'étudier les problèmes posés par l'enseignement et la recherche et représente les enseignants auprès des autorités nationales Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
lycée général Explanation: Acestea erau licee teoretice, multe au devenit ”colegii”. Aș spune lycée (d'enseignement) général sau denumirea completă care a fost deja sugerată în referință. Echivalare exactă mai greu... Lycées are divided into (i) the lycée général, leading to two or more years of post–baccalauréat studies, (ii) the lycée technologique, leading to short-term studies, and (iii) the lycée professionel, a vocational qualification leading directly to a particular career. General and technological education courses are provided in 'standard' lycées, while vocational courses are provided in separate professional lycées. ... Les lycées généraux et les lycées techniques sont alors regroupés sous le nom de lycée d'enseignement général et technologique. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_education_in_France Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lyc%C3%A9e_en_France |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
établissement d'études secondaires d'excellence "Colegiul Național" Explanation: Dacă denumirea unei instituții este prea marcată din punct de vedere cultural, este preferabil să preluați denumirea după ce ați dat un termen explicativ mai larg. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr peer agreement (net): +1 |
Reference: glosarul european al educației + o idee Reference information: Lycée d’enseignement général et technologique Ţara: Franţa Nivel: Secundar superior Notă explicativă: Instituţie care oferă 3 ani de învăţământ secundar superior elevilor cu vârste cuprinse între 15 şi 18 ani. Admiterea se bazează pe opţiunile făcute în ultimii ani de ► Collège. În primul an, elevii studiază pe baza unui curriculum definit la nivel naţional. De asemenea, li se oferă posibilitatea de a urma şi discipline opţionale În anul final, elevii trebuie să aleagă o filieră de învăţământ pe care să o urmeze. La sfârşitul cursurilor elevii susţin examenul de baccalauréat pe care trebuie să-l promoveze pentru a putea continua studiile în învăţământul terţiar. Cei care nu promovează acest examen, primesc o diplomă de absolvire a învăţământului secundar superior. Majoritatea instituţiilor sunt publice. Cele private sunt confesionale şi au contracte cu Guvernul. Toate sunt mixte. Ministerul Educaţiei defineşte curriculumul, recrutează şi instruieşte profesorii. Nu se percep taxe. Abreviere: LEGT http://eacea.ec.europa.eu/ressources/eurydice/pdf/0_integral... Se pare că acesta ar fi echivalentul funcțional cel mai apropiat. Într-adevăr, nu poate fi vorba nici de collège, nici de école. Personal, aș opta pt. lycée national, deoarece și în română există o oarecare distincție între liceu și colegiu național, iar în franceză „Lycée d’enseignement général et technologique” nu este exact colegiu național, deși e cel mai apropiat ca echivalent. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
60 days |
Reference: lycée de référence Reference information: lyceé de prestige cum spuneai si tu, prin Colegiu National se intelege un liceu de prestigiu, cu multi ani de functionare si rezultate foarte bune de-a lungul anilor din cate observ liceele de prestigiu din Franta nu au o denumire speciala COLOMER (Claude), Janson de Sailly. Histoire d’un lycée de prestige. http://histoire-education.revues.org/index604.html poti spune Colegiul National x, lycée de prestige/référence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.