Jun 27, 2009 12:28
14 yrs ago
English term
Randomised Ischaemic Mitral Evaluation (RIME Trial)
English to Polish
Medical
Medical (general)
tytuł badania w umowie o przeprowadzenie badania klinicznego, jak tu: http://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT00413998
Proposed translations
(Polish)
4 | Randomizowana ocena ischemicznej niewydolności zastawki mitralnej | Dareios |
Proposed translations
35 mins
Selected
Randomizowana ocena ischemicznej niewydolności zastawki mitralnej
z linka wynika, że chodzi badanie nad sporobem leczenia niewydolności zastawki mitralnej spowodowanej ischmicznym (czyli inaczej w praktyce "zawałowym" ale nie koniecznie) uszkodzeniem lewej komory
http://ejechocard.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/9/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:02:50 GMT)
--------------------------------------------------
tyle, że tytuł badania nie do końca odpowiada jego przedmiotowi bo chodzi o randomizowaną ocenę dwóch metod leczenia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, tego się dowiedziałęm z podanego przez Panią linka
dlatego wstawiłem "niewydolność" (bo to tu na jedno wychodzi) ale powtarzam, że badanie tak naprawdę dotyczy sposobu leczenia (postępowania) bajpas z plastyką zastawki (o ile pamiętam) lub bez
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
najlepiej poczekać, może ktoś będzie miał lepszy pomysł
http://ejechocard.oxfordjournals.org/cgi/content/abstract/9/...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:02:50 GMT)
--------------------------------------------------
tyle, że tytuł badania nie do końca odpowiada jego przedmiotowi bo chodzi o randomizowaną ocenę dwóch metod leczenia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:17:19 GMT)
--------------------------------------------------
Tak, tego się dowiedziałęm z podanego przez Panią linka
dlatego wstawiłem "niewydolność" (bo to tu na jedno wychodzi) ale powtarzam, że badanie tak naprawdę dotyczy sposobu leczenia (postępowania) bajpas z plastyką zastawki (o ile pamiętam) lub bez
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-27 15:18:49 GMT)
--------------------------------------------------
najlepiej poczekać, może ktoś będzie miał lepszy pomysł
Note from asker:
badanie dotyczy "ischaemic mitral regurgitation" czyli jak dobrze rozumiem niedokrwiennej niedomykalności mitralnej |
dziękuję za pomysły |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...