18:44 Jun 29, 2009 |
English to Japanese translations [PRO] Medical - Medical (general) / HCC | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mitch Suzuki Local time: 07:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 肝細胞癌と疑わしい肝腫瘤の超高精度な術前評価 |
| ||
3 | ・・・をかなり高精度に術前診断できるまで |
|
a very high accuracy of preoperative evaluation of liver masses suspicious of hc 肝細胞癌と疑わしい肝腫瘤の超高精度な術前評価 Explanation: preoperative evaluation 術前評価 http://eow.alc.co.jp/preoperative evaluation/UTF-8/ mass 《医》腫瘤 http://eow.alc.co.jp/mass/UTF-8/ HCC hepatocellular carcinoma 肝細胞癌 http://eow.alc.co.jp/HCC/UTF-8/ A nice dictionary site, isn’t it? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a very high accuracy of preoperative evaluation of liver masses suspicious of hc ・・・をかなり高精度に術前診断できるまで Explanation: 昨今の肝臓イメージング技術の進歩で、HCCの疑いのあるliver masses を術前に非常に正確に識別できるようになったとのリサーチ結果が最近示されたため、術前の生体組織検査はもはや不要になった。 or 最近の研究結果によれば、HCCの疑いのあるliver masses をかなり高精度に術前診断できるまで肝臓イメージング技術は進歩しており、もはや術前の生体組織検査は不要になってきている。 Medical is not my field, so terminology may be off. These are some ideas for reconstructing the sentence as close to the source as possible. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.