pushing out the yield curve

German translation: was investitionen in länger laufende papiere zur folge hat

09:25 Jan 12, 2010
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
English term or phrase: pushing out the yield curve
USD 5-year rates remain benign and there seems consensus that low interest rates are here for 2-3 years to come, pushing out the yield curve, with the 2 year showing a yield of 75bps, down from 1%.
Alexandra Becker
Germany
Local time: 11:45
German translation:was investitionen in länger laufende papiere zur folge hat
Explanation:
wow, das ist mal kompliziert :-o pushing out the yield curve würde ich in der o.a. bedeutung verstehen. gedankengang: am markt herrscht konsens, dass die (eher kurzfristigen) zinsen nicht nur niedrig sind (s. die aktuellen 75bp), sondern das auch bleiben. also investieren die leute lieber in länger laufendes - was sie nicht tun würden, wenn sie annehmen würden, dass die zinsen bald wieder steigen, denn dann würden ja die kurse der jetzt gekauften papiere sinken. hoffe das hilft
Selected response from:

transcreator
Germany
Local time: 11:45
Grading comment
Das klingt sehr logisch, vielen Dank auch hierfür!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1was eine Abflachung der Zinsstrukturkurve zur Folge hat
Stefanie Löcherer
2was investitionen in länger laufende papiere zur folge hat
transcreator


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
was eine Abflachung der Zinsstrukturkurve zur Folge hat


Explanation:
Wenn die Zinsen z. B. für Anleihen mit einer Laufzeit von zwei Jahren sinken, flacht die Zinsstrukturkurve ab.

Stefanie Löcherer
Germany
Local time: 11:45
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevser Oezcan
48 mins
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
was investitionen in länger laufende papiere zur folge hat


Explanation:
wow, das ist mal kompliziert :-o pushing out the yield curve würde ich in der o.a. bedeutung verstehen. gedankengang: am markt herrscht konsens, dass die (eher kurzfristigen) zinsen nicht nur niedrig sind (s. die aktuellen 75bp), sondern das auch bleiben. also investieren die leute lieber in länger laufendes - was sie nicht tun würden, wenn sie annehmen würden, dass die zinsen bald wieder steigen, denn dann würden ja die kurse der jetzt gekauften papiere sinken. hoffe das hilft

transcreator
Germany
Local time: 11:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 800
Grading comment
Das klingt sehr logisch, vielen Dank auch hierfür!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search