crossgrade

Portuguese translation: actualização de versão (de software)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:crossgrade
Portuguese translation:actualização de versão (de software)
Entered by: Tina Duarte

23:50 Feb 2, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: crossgrade
competitive crossgrade
Tina Duarte
Portugal
Local time: 07:04
atualização de versão (de software)
Explanation:
Ingram Micro Brasil - [ Translate this page ]
CROSSGRADE - atualização de versões durante o período de manutenção válido. Media Pack - para instalar produtos é necessário a aquisição de 1 Media Pack, ...
www.ingrammicro.com.br/IMBrasil/.../licencas_Symantec.asp

Final Cut Pro HD: Atualizar para 5 ou universal ou não, Qualquer ... - [ Translate this page ]
Se a versão 6 é anunciado, Ou demoed, Em NAB, Você ainda vai mais provável necessidade de atualização / crossgrade a 5.1 antes de começar 6, i.e., ...
geo.creativecow.net/pt/th/8/888283/2

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-03 01:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

to crossgrade
(computing) to upgrade a software application so that is is able to run on a different platform
= atualizar um aplicativo de software (para uma outra versão) para que se possa rodálo numa plataforma diferente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-03 01:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Correção

rodá-lo nuna plataforma diferente.
Selected response from:

Marlene Curtis
United States
Local time: 02:04
Grading comment
obrigada pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5mudança de plataforma, crossgrade
Salvador Scofano and Gry Midttun
5atualização de versão (de software)
Marlene Curtis
3Competição de série
ElisabeteCoelho


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
mudança de plataforma, crossgrade


Explanation:
to crossgrade

1. (computing) to upgrade a software application so that it is able to run on a different platform


Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 08:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 543

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hildebrando Campos Neto (X)
5 mins
  -> Obrigado

agree  Ana Resende
21 mins
  -> Obrigado

neutral  Marlene Curtis: To crossgrade is to upgrade the software version.
1 hr
  -> Interpretamos de forma diferente

agree  Isabel Maria Almeida
10 hrs
  -> Obrigado

agree  João Araújo
11 hrs
  -> Obrigado

agree  Victor Pereira
1 day 15 hrs
  -> Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Competição de série


Explanation:
falta contexto... no entanto, fica a sugestão

ElisabeteCoelho
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
atualização de versão (de software)


Explanation:
Ingram Micro Brasil - [ Translate this page ]
CROSSGRADE - atualização de versões durante o período de manutenção válido. Media Pack - para instalar produtos é necessário a aquisição de 1 Media Pack, ...
www.ingrammicro.com.br/IMBrasil/.../licencas_Symantec.asp

Final Cut Pro HD: Atualizar para 5 ou universal ou não, Qualquer ... - [ Translate this page ]
Se a versão 6 é anunciado, Ou demoed, Em NAB, Você ainda vai mais provável necessidade de atualização / crossgrade a 5.1 antes de começar 6, i.e., ...
geo.creativecow.net/pt/th/8/888283/2

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-03 01:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

to crossgrade
(computing) to upgrade a software application so that is is able to run on a different platform
= atualizar um aplicativo de software (para uma outra versão) para que se possa rodálo numa plataforma diferente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-03 01:25:02 GMT)
--------------------------------------------------

Correção

rodá-lo nuna plataforma diferente.

Marlene Curtis
United States
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 486
Grading comment
obrigada pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Salvador Scofano and Gry Midttun: isso seria upgrade
10 mins
  -> That's exactly what it is. To upgrade the software to a new version.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search