GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Feb 12, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Religion / Christian living texts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nelson Aguillon United States Local time: 04:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | la vida misma y su razón de ser |
| ||
4 +3 | desarrollo/despliegue |
| ||
4 +2 | la perpetua historia humana |
| ||
4 | la trama |
| ||
4 | drama angular |
|
la perpetua historia humana Explanation: Hi Carla, I've been thinking about this for awhile--it's a tough one! I like your translation of the sentence. The only idea that comes to mind is to use "perpetua historia humana" instead of "de la humanidad" in order to personalize it a little more--the unfolding drama of each and every human. Good luck!. |
| ||
Notes to answerer
| |||