Chaumes

Portuguese translation: cambraia (de linho)

17:26 Feb 13, 2010
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
French term or phrase: Chaumes
O termo aparece isolado, não tenho hipótese de o encaixar em determinado contexto.
Metallica81
United Kingdom
Local time: 23:10
Portuguese translation:cambraia (de linho)
Explanation:
Luís, se vc vem traalhando com textos a respeito de tecidos, vc tem o Chaume-lin, por exemplo, que é camraia de linho.

http://www.heytens.com/tous-nos-produits/voilages/chaume-lin...

Creio que se trate das camraias, de algodão, mais fina, de linho, mais grossa, etc.
Selected response from:

imatahan
Brazil
Local time: 19:10
Grading comment
Thank you very much!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4caules
Zamot
4Fibras de Bambu
Mafalda d'Orey de Faria
4cambraia (de linho)
imatahan
3Humilde, sem grande aparato, casual?
ElisabeteCoelho


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caules


Explanation:
chaume é o caule das plantas da família das Poaceae (gramíneas) ou todo o tipo de vegetação seca (como palha, juncos) que se utiliza, por exemplo, para fazer telhados ou alimentar animais. O bambu também é uma gramínea.
http://pt.wikipedia.org/wiki/Bambu

Zamot
France
Local time: 00:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Zamot.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Humilde, sem grande aparato, casual?


Explanation:
se diz respeito a vestuário, talvez se encaixe no contexto, será algo mais casual?
"vivre sous le chaume"= "viver humildemente"

ElisabeteCoelho
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Elisabete.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fibras de Bambu


Explanation:
Veja aqui:
tecnosh.com/.../tecidos-de-fibras-de-bambu-como-novo-tratamento-quimico/ -
e aqui:
www.anivec.com/?q=pt/node/208 -

Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 23:10
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Mafalda.

Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cambraia (de linho)


Explanation:
Luís, se vc vem traalhando com textos a respeito de tecidos, vc tem o Chaume-lin, por exemplo, que é camraia de linho.

http://www.heytens.com/tous-nos-produits/voilages/chaume-lin...

Creio que se trate das camraias, de algodão, mais fina, de linho, mais grossa, etc.

imatahan
Brazil
Local time: 19:10
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search