Caña

English translation: shaft

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Caña
English translation:shaft
Entered by: Lavinia Pirlog

18:52 Nov 8, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / boots
Spanish term or phrase: Caña
Caña: Confeccionadas con el material indicado en el punto ..., formada por dos piezas (ver Figura Nº ...letra ...), las cuales serán unidas con costura tipo zig - zag, de 6,0 a 8,0 puntadas/cm en la parte posterior (ver fig. ...). Las piezas en todo el alto, irán unidas de tope entre sí. A la altura de los tobillos y por el revés, llevará un refuerzo de lona de tipo 8 onzas/yd2 de 45 a 55 mm de ancho. La separación entre costuras será de 38 a 42 mm (ver figura Nº... letra ..) coincidiendo la costura superior con el centro de la muesca de adaptación, (ver Figura Nº ... letra ...).
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 03:15
shaft
Explanation:
Caña: f. Parte de la bota o de la media que cubre entre la rodilla y el pie.
(DRAE)
Selected response from:

Catalina Connon
Argentina
Local time: 21:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2shaft
Catalina Connon
3quarter
Mari Solicka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quarter


Explanation:
vease el enlace


    Reference: http://www.shoeguide.org/Shoe_Anatomy
Mari Solicka
United Kingdom
Local time: 01:15
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
shaft


Explanation:
Caña: f. Parte de la bota o de la media que cubre entre la rodilla y el pie.
(DRAE)


    Reference: http://shoes.about.com/od/boots/p/boots.htm
Catalina Connon
Argentina
Local time: 21:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree. boot shaft?
25 mins

agree  vashties
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search