12:23 Nov 24, 2010 |
French to English translations [PRO] Marketing - Retail / Window display equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene McClure Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | lower-body mannequiin |
| ||
2 +1 | half torso including hips |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
half-body (legs and hips) mannequin |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
half torso including hips Explanation: or "half torso with hips" "demi-buste hanche" doesn't seem to be standard in French; most pictures of a demi-buste/half torso seem to include the hips, so the "hanche" part seems to be extraneuos, however I imagine if it's for jeans they want to be sure there are hips to put them on. see http://www.alibaba.com/showroom/torso-mannequin.html http://www.dealtime.com/cheap-half-mannequin/products Reference: http://www.universaldisplay.co.uk/busts-forms Reference: http://cgi.ebay.fr/RESERVEZ-MANNEQUIN-FEMME-NEUF-DEMI-BUSTE-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lower-body mannequiin Explanation: I think this refers to the lower half of the mannequin (and btw I think we would also say 'mannequin' in UK English)- the lower body, from the waist down, specifically for modelling trousers, skirst etc. In other words, I don't think the term "torso" can be used here as it specifically refers just to the lower half of the body, not the torso. The usual term in French seems to be "demi-hanche" or "demi-poitrine" depending on whether you are using the top or the bottom half of the mannequin, see eg what you can buy on ebay: http://cgi.ebay.fr/demi-hanche-demi-poitrine-femme-plexiglas... I'm not sure if there is a different term for this, but the term "lower body mannequin" appears to be widely used and I think would be understood in this context. I also thought of "trouser mannequin" and "half-body mannequin", all of which bring up relevant Google images. The term "leg mannequin" might be confused with those mannequins which feature the leg only, for displaying stockings, tights, socks etc. Perhaps this will help you or someone else find the correct term. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-11-24 15:20:00 GMT) -------------------------------------------------- Please excuse the typos 'mannequin' and 'skirts' |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
1 hr |
Reference: half-body (legs and hips) mannequin Reference information: I imagine your writers are getting confused. They may be used to modelling bras OR panties/underpants, which can indeed be modelled on a demi-buste, but jeans require not a buste but hips and legs. I suspect what they mean is "half-body mannequin (hips and legs)". Something like this: http://www.specialtystoreservices.com/ProductImages/60316.jp... called "Half Brazilian Female Mannequin With Stand" here: http://www.specialtystoreservices.com/productdetails.aspx?pr... How they know she is half Brazilian I don't know (one testicle?). More mannequin bits here: http://www.thefind.com/family/info-male-torso-mannequin A Chinese manufacturer can supply: Torso leg bust half body male mannequin http://www.alibaba.com/product-gs/247843792/Torso_leg_bust_h... or a "Male half body fashion mannequin,both legs" http://www.alibaba.com/product-gs/269721608/Male_half_body_f... Here – which is bit like looking at a girlie magazine – you have "full-body mannequins" and "half-body forms and leg displays": http://www.legavenue.com/en/mannequins/half-body-forms-and-l... But I shall stop here and go for a cold shower. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.