custodia

English translation: Custody of the Holy Land

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Custodia
English translation:Custody of the Holy Land
Entered by: Barbara Carrara

08:03 Feb 7, 2011
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
Italian term or phrase: custodia
sorry, this isn't my field at all.

from a letter written by a woman in Jerusalem:

... mio marito lavora per la custodia.

Does that simply mean he works for the Catholic church or is there another more specific term?
Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 15:02
Custody of the Holy Land
Explanation:
'The project is part of a larger program launched by the Custody of the Holy Land with the aim of providing aid to the poorest families. This project has a positive direct influence on many Christian families who have no income and contributes to safeguarding their presence in Holy Lands and in Jerusalem.'
(http://www.proterrasancta.org/help-jerusalem/)


http://www.custodia.org/?lang=en




--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-02-08 13:01:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, dear!
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 15:02
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Custody of the Holy Land
Barbara Carrara


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Custody of the Holy Land


Explanation:
'The project is part of a larger program launched by the Custody of the Holy Land with the aim of providing aid to the poorest families. This project has a positive direct influence on many Christian families who have no income and contributes to safeguarding their presence in Holy Lands and in Jerusalem.'
(http://www.proterrasancta.org/help-jerusalem/)


http://www.custodia.org/?lang=en




--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-02-08 13:01:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you, dear!

Barbara Carrara
Italy
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lara Barnett
23 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search