Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
No. 2 in Frozen Foods at 42% MS (Brand and Own Label)
Spanish translation:
Nº 2 en alimentos congelados con 42% de participación en el mercado (marca propia y marca blanca)
Added to glossary by
Mari Luz Ponce
Feb 10, 2011 10:28
13 yrs ago
English term
No. 2 in Frozen Foods at 42% MS (Brand and Own Label)
English to Spanish
Marketing
Food & Drink
specifications of a company
Not sure about "MS".
Also about how to translate "Brand and Own Label", Brand being the products launched under the company´s name and Own Label being the products launched as Sainsburie´s brand (for example).
Thanks
Also about how to translate "Brand and Own Label", Brand being the products launched under the company´s name and Own Label being the products launched as Sainsburie´s brand (for example).
Thanks
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Nº 2 en alimentos congelados con 42% de participación en el mercado (marca y propia etiqueta) | Mónica Algazi |
Proposed translations
+1
40 mins
Selected
Nº 2 en alimentos congelados con 42% de participación en el mercado (marca y propia etiqueta)
MS me suena a market share. ¿Puede ser?
Note from asker:
Muchas gracias, sí, lo de MS lo encontré nada más enviar la pregunta, y es Market Share. En cuanto a Brand and Own Label, he optado por "marca propia o marca blanca". Gracias a los dos |
Peer comment(s):
agree |
alcocer
31 mins
|
neutral |
Jorge Merino
: De acuerdo con MS, pero no con "marca y propia etiqueta", un poco literal a mi juicio
2 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Are you translating into European Spanish? If so you may want to use Marca Blanca for Own Label.
Regards
Carmen