GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:38 Nov 7, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Letter from Kateb Al Adl | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hassan Lotfy Egypt Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | reviewed for endorsement |
| ||
3 | looked to me to endorse... |
|
reviewed for endorsement Explanation: I reviewed for endorsement -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-11-07 07:03:12 GMT) -------------------------------------------------- Your are welcome, yes it is نُظِرَ -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2011-11-07 07:03:55 GMT) -------------------------------------------------- reviewed by myself for endorsement |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
looked to me to endorse... Explanation: Meaning asked me or requested me to endorse... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.