GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:36 Nov 14, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leïla Fressy-Parvin France Local time: 04:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | espace entre les plaques du catalyseur |
| ||
4 | le pas des cellules du catalyseur |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
espace entre les plaques du catalyseur Explanation: extrait d'une explication très détaillée (voir site) Les fumées chargées de NH3 traversent ensuite un catalyseur à plusieurs lits dans une plage de températures comprises entre 250 et 380°C. (...) Du point de vue géométrique, le réacteur catalytique se présente généralement sous forme de plaques ou de nid d’abeille (...) on peut régler l’espace entre plaques et leur hauteur. Reference: http://www.energie-plus.com/news/fullstory.php/aid/1376. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|