Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

Historia oncológica

French translation: Histoire clinique oncologique du patient

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Historia oncológica
French translation:Histoire clinique oncologique du patient
Entered by: Alexandre Tissot

14:48 Mar 2, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Dossier médical
Spanish term or phrase: Historia oncológica
Bonjour,

Je traduis un dossier médical traitant d'un kyste ovarien. Ledit dossier comprend une rubrique intitulée : HISTORIA ONCOLÓGICA

Contexte :

"HISTORIA ONCOLÓGICA:
Estando asintomática, tras hallazgo en revisión ginecológica en (mes), se detecta quiste de ovario con criterios de malignidad, con elevación de marcador tumoral, realizándose laparotomía en (mes), con histerectomia y doble anexectomía + omentectomia diferiendo la linfadenectomía a un segundo tiempo quirúrgico (rotura del quiste durante la intervención, apreciándose tumoración quística derecha con afectación de ovario izquierdo con ascitis escasa). Valorada como carcinoma mixto de ovario seroso y células claras en estadio IV por metástasis hepáticas y posiblemente en glándula suprarrenal izquierda con captación hipermetabólica en PET."

Et ainsi de suite.

Je pense à "Dossier oncologique".

Qu'en pensez-vous ?

Merci pour vos avis.
Alexandre Tissot
Local time: 17:02
Histoire clinique oncologique du patient
Explanation:
On parle d'histoire clinique des patients, ici d'un oint en particulier.
Selected response from:

EURLINGUA
Spain
Local time: 17:02
Grading comment
Merci à toutes et à tous pour vos précieuses réponses.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Antécédents oncologiques personnels
Véronique Le Ny
4 +1Histoire clinique oncologique du patient
EURLINGUA
3 +1antécédents de cancer
atlantictrad


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
antécédents de cancer


Explanation:
Suggestion

atlantictrad
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci, Atlantictrad.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole MAHIEU: Est beaucoup plus utilisé
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Antécédents oncologiques personnels


Explanation:
VS Antécédents oncologiques familiaux.

Antécédents oncologiques personnels : on parle bien des antécédents du patient lui-même.

Véronique Le Ny
France
Local time: 17:02
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci, Véronique.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Histoire clinique oncologique du patient


Explanation:
On parle d'histoire clinique des patients, ici d'un oint en particulier.

EURLINGUA
Spain
Local time: 17:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes et à tous pour vos précieuses réponses.
Notes to answerer
Asker: Merci, Eurlingua.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CAGR: je suis d'accord avec cette proposition en sachant qu'il existe une expression le dossier communiquant en cancérologie (DCC) c'est un dossier médical particulier pour les malades atteints de cancer A VOIR...
7 hrs
  -> merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search