GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:33 Mar 7, 2012 |
English to Vietnamese translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / GMP Standards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Linh Hoang Vietnam Local time: 14:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | không cải tiến quá trình (hoặc công nghệ) / giữ quá trình cũ |
| ||
4 | tự cho rằng/tự nghĩ rằng/mặc nhiên cho rằng |
| ||
4 | tự hoạt động (mà không cần tư vấn) |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
không cải tiến quá trình (hoặc công nghệ) / giữ quá trình cũ Explanation: Đây tôi dịch theo ngữ cảnh chứ thật ra từ "self-process" dùng không chính xác lắm. Cũng không thấy ai dùng "taken GMP" hoặc "passed GMP regulation". Thường dùng "meet GMP regulations". GMP dùng để đảm bảo phẩm chất sản phẩm. Một khi một công ty đạt tiểu chuẩn GMP, có thể họ không cải tiến quá trình sản xuất/chế biến của họ. Vậy nên bây giờ FDA đòi hỏi CGMP. http://www.ifsqn.com/forum/index.php/topic/7360-gmp-vs-cgmp/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tự cho rằng/tự nghĩ rằng/mặc nhiên cho rằng Explanation: Tôi thấy đây không phải là tiếng Anh "xịn" hoặc "plain English". Các cụm từ dùng không chính xác, nên có lẽ self-process ở đây cũng không thực sự chuẩn. Vậy nên dịch bắt ý, không nên dựa vào từ. Self-process (self-processing): "Self-processing, or self-reflection, a psychological term that refers to how we think about ourselves in relation to our environment" (xem link) Background: Theo tôi hiểu thì GMP (Thực hành Sản xuất Tốt) là chứng nhận cấp cho các cơ sở sản xuất thực phẩm, thuốc... Giống như các chứng nhận khác (ISO chẳng hạn), sau đơn vị/công ty được cấp chứng nhận, họ vẫn phải tuân thủ các quy định/quy chế/nguyên tắc của chứng nhận đã cấp. Context: Ở đây có lẽ diễn giả muốn nói: Có rất nhiều công ty sau khi họ đã được cấp chứng nhận GMP rồi [thì] họ cứ nghĩ rằng/cho rằng/mặc nhiên cho rằng công ty/cơ sở của mình đã tuân thủ được các quy định/quy chế/nguyên tắc của GMP [mà không cần duy trì, nâng cao điều kiện sản xuất tổt, bao gồm cả cải tiến công nghệ]. Tạm dịch: nếu dịch cho TV show, theo tôi: "Có rất nhiều công ty, một khi họ đã được cấp giấy chứng nhận GMP thì họ mặc nhiên cho rằng/tự cho rằng cơ sở/công ty của mình đã tuân thủ/đáp ứng yêu cầu các quy định/quy chế của GMP" Hope it works! -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2012-03-08 02:17:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.patheos.com/blogs/scienceonreligion/2012/02/relig... Reference: http://www.quacert.gov.vn/news/vi/49/58/a/gioi-thieu---chuon... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tự hoạt động (mà không cần tư vấn) Explanation: I guess the meaning is when the company passed/met GMP, they dont employ a consultant anymore but self operate. Most of companies employ consultant to do GMP before they have the certificate. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.