Κυριακή

English translation: Sandy

11:26 Jul 23, 2003
Greek to English translations [Non-PRO]
Greek term or phrase: Κυριακή
name of a woman
Sandy
English translation:Sandy
Explanation:
If you want to translate it the closer name is Sandy although names do not change.
Selected response from:

mardes (X)
Local time: 04:29
Grading comment
Thank you very much for your time!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12Kiriaki
Dimitra Karamperi
4Sandy
mardes (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
Kiriaki


Explanation:
Kyriaki means Sunday, but here remains unchangeable...

Dimitra Karamperi
Greece
Local time: 04:29
Native speaker of: Greek
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spiros Doikas
0 min

agree  Vicky Papaprodromou: Just right.Names never change and cannot be translated in any language.
1 min

agree  Ino66 (X)
7 mins

agree  orion75
41 mins

agree  Joanne Panteleon
1 hr

agree  Estella
3 hrs

agree  Athanasios Tsifis (X)
5 hrs

agree  x-Translator (X)
5 hrs

agree  Betty Revelioti
5 hrs
  -> Thank you all

agree  SGOUZA
20 hrs

agree  Natassa Iosifidou
21 hrs

agree  Valentini Mellas
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sandy


Explanation:
If you want to translate it the closer name is Sandy although names do not change.

mardes (X)
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in GreekGreek
Grading comment
Thank you very much for your time!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  richardc: I always thought Sandy was the familiar form of Alexandra - Αλεξάνδρα. The fact that 'Sandy' equates to a southern English pronunciation of the word 'Sunday' is I think coincidental, but I'm prepared to be corrected.
16 hrs
  -> thanks for your comment.It's not only the pronunciation that equates but mainly the meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search