track

French translation: anticiper

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:track
French translation:anticiper
Entered by: Anne R

12:13 Jul 4, 2012
English to French translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / general
English term or phrase: track
La phrase est la suivante:
"Monitoring gender mainstreaming during implementation will be the responsibility of the Unit, which should **track** additional time and financial resources (e.g. hiring of consultants) required over a two year period.

Je ne vois pas trop le sens de track ici: est.ce contrôler le temps et les ressources qui seront nécessaires? dans le sens de "hold a record of"?

si oui, contrôler est un peu plat, que pourrais je mettre à la place?

Merci de toute suggestion!
Anne R
Italy
Local time: 16:16
anticiper
Explanation:
with help from Marc :-)
Selected response from:

SJLD
Local time: 16:16
Grading comment
Merci!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4anticiper
SJLD


Discussion entries: 4





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anticiper


Explanation:
with help from Marc :-)

SJLD
Local time: 16:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search