Aug 9, 2012 19:26
11 yrs ago
15 viewers *
English term

the freehold land shown edged with red on the plan

English to Polish Law/Patents Law (general)
Witam, mam do tłumaczenia kopię urzędową rejestru tytułow własności i mam takie zdanko z którym nie mogę sobie poradzić:
The Freehold land shown edged with red on the plan of the above title filed at the registry.



Z góry dziękuję za pomoc.

Discussion

Polangmar Aug 9, 2012:
Sugerowałbym zadanie oddzielnych pytań o poszukiwane terminy (jeśli "plan" to po polsku nie jest "plan", to "on the plan" też jest odrębnym terminem).
agnieszkaszmit (asker) Aug 9, 2012:
"Edged with red on the plan"
Polangmar Aug 9, 2012:
To jest kilka terminów: "freehold land", "shown", "edged with red" i "on the plan" - którego terminu dotyczy pytanie?

Proposed translations

+2
30 mins
English term (edited): shown edged with red on the plan
Selected

którego granica zaznaczona została na planie kolorem czerwonym

Może być?
Peer comment(s):

agree emer : znajomy notariusz pisze też często "obwiedziona"
46 mins
agree MirWit
56 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search